Навахо (Navajo) народ и его музыка. Школа языкового погружения навахо
Язык индейцев навахо, проживающих на юго-западе США в штатах Аризона, Юта и Нью-Мексико (большая часть живет в резервации «Нация навахо»). Относится к атабаскским языкам. У навахо около 170 тысяч носителей, большинство из которых двуязычны (другой язык — английский), только языком навахо владеют около 7,5 тысяч человек. Сами навахо называют себя Diné , а свой язык — Diné bizaad .
Для языка навахо имеются словари, учебники и грамматики. Он активно используется в образовании на всех уровнях, вплоть до высшего. На нем существует Википедия, содержащая более 2,5 тысяч статей.
К особенностям языка можно отнести большое количество фонем: 33 соглас-ных и 16 гласных (4 основных гласных могут быть простыми и назализован-ными, краткими и долгими). Выделяются также тоны. Алфавит навахо основан на латинском, а для записи такого количества фонем имеется много специаль-ных значков и специфических букв. Например тоны и назализация (произно-шение «в нос») могут записываться так: ó , ǫ , ǫ́ ; а для передачи долгих гласных используются удвоенные буквы: aa , áa , aá , áá .
Грамматика сложна: основная информация выражается в глаголе с помощью большого количества приставок и суффиксов, расположенных в строго фиксированном порядке. Существительные же не имеют падежей и могут просто отсутствовать в предложении, поскольку вся необходимая информация уже выражена в глаголе. Важную роль играет одушевленность, имеющая разные степени и влияющая на порядок слов. Например, одушевленность у человека или у молнии больше, чем у ребенка или у большого животного, а у них — больше, чем у маленького животного.
У глагола различаются четыре лица и три числа (включая двойственное). Четвертое лицо, как и третье, относится к тому, о чем (или о ком) говорят, но третье лицо связано только с конкретным и определенным объектом.
Так называемые глаголы с классификаторами всегда содержат специальный показатель, определяющий одну из одиннадцати характеристик объекта, например «твердый округлый предмет», «тонкий гибкий предмет», «мягкое вещество», «живое». Поэтому глаголу «дать» будет соответствовать 11 глаголов навахо, различающихся классификаторами в зависимости от характеристики того, что дают.
Во время Второй мировой войны навахо использовался в американской армии в качестве шифра. Определяющими факторами стали отсутствие на тот мо-мент письменности навахо и записанной грамматики языка, а также его нераспространенность: вне народа навахо его знали не более 30 американцев. В 1942 году 29 индейцев навахо, назвавших себя windtalkers («говорящие с ветром») поступили на службу в армию и разработали шифр. Для новых понятий, для которых в навахо не было слов, использовались либо старые слова, либо устойчивые выражения, например для обозначения подводной лодки — слова со значением «железный» и «рыба». Всего было придумано около 450 новых словарных единиц.
Вчера на 93-м году жизни скончался Честер Нез - последний из 29-ти индейцев навахо, которые принимали участие в создании легендарного одноименного кода, используемого во время Второй мировой войны для передачи и получения данных. За время ведения боевых действий противник так и не сумел разгадать шифр, созданный на базе лингвоформ племени. Нез и 28 его однополчан-соплеменников были призваны в 1942 году в морскую пехоту для создания кода для связи на фронте на языке навахо - тональном, не имеющем письменности наречии.
Ещё одна глава летописи навахо закрылась. Сегодня мы постараемся восстановить хронологию событий создания шифра, сохранившего и отобравшего тысячи жизней.
Вообще говоря, попытки использовать языки и наречия индейцев для шифровки данных предпринимались и ранее: армия США привлекала к сотрудничеству племена чероки, чокто, команчи и мескваки, однако именно с навахо войска союзников смогли добиться успеха.
Американских индейцев в США, в общем-то, недолюбливали: расизм был и в армии, и на флоте. К радистам и шифровальщикам отношение было несколько лучше - от их действий зависел успех боевых операций.
Во время Второй мировой 29 индейцев навахо, призванных на флот, работали живыми машинами-криптографами. Практически все крупные операции морской пехоты Штатов в Тихом океане, проводимые в период с 1942 по 1945 годы, сопровождались шифровкой данных. Индейцы служили в диверсионных и парашютных подразделениях, передавая важнейшие донесения по телефонам и рациям на своём родном наречии. Для японцев их язык обернулся шифром, разгадать который у них не получилось даже после войны.
Идея использовать язык племени была подана Филипом Джонстоном - военным, сыном миссионера, работавшего с индейцами навахо, и одним из немногих американцев, свободно говорившем на языке. Джонстон помнил, что во времена Первой мировой войны уже были предприняты попытки передавать приказы и донесения на языке племени другой народности - чокто, однако они оказались менее успешными, чем хотелось бы.
Филип был уверен, что язык навахо идеально подойдёт для этой цели: необычайно сложный, бесписьменный, не имеющий не только правил, но и элементарного алфавита. Выучить такой язык чужаку было практически невозможно. Говорили, что лишь 30 иностранцев понимали наречие навахо, однако ни одного японца среди них не оказалось.
В начале 1942 года американцы выяснили, что индейцы навахо могут закодировать, передать и раскодировать трёхстрочное сообщение на английском языке менее чем за 20 секунд - для выполнения того же объема работы шифровальным машинам тогда требовалось от минуты до двух. К маю 1942 года 29 индейцев были доставлены на калифорнийскую базу Пендлтон, создав специальный словарь военных терминов. Никаких записей тогда не велось, так что книгу индейцам пришлось выучить наизусть.
После прохождения курса обучения радист навахо оказывался заброшенным в какое-нибудь подразделение морской пехоты в партере тихоокеанского театра боевых действий и начинал работать. Исполнительность, оперативность и доблесть индейцев восхвалялись на протяжении всей войны - с их помощью, в частности, была взята Иводзима. Иногда индейцы работали круглыми сутками, не имея возможности уйти на перерыв.
Японцы, обыкновенно ломающие шифры без особого труда, за всю историю войны не справились лишь с кодом навахо. Уже по окончании боевых действий стали известны первые оригинальные обозначения, при помощи которых кодировали приказы.
Шифр работал следующим образом: первоначально радист переводил каждое слово телеграммы на английский язык, после чего брал лишь первую букву английского слова. К примеру, слова «be-la-sana» (apple - яблоко), «wol-la-chee» (ant - муравей) и «tse-nill» (axe - топор) обозначали букву «А». Для передачи сообщения, например, слова «navy» (флот), радист передавал следующее: tsah (needle - игла) wol-la-chee (ant - муравей) a-ke-dee-gleenee (victor - победитель) tsa-а-dzo (yucca - юкка).
Фрагмент кода навахо, используемого во время войны, выглядел следующим образом:
ant - муравей
apple - яблоко
axe - топор
TSE-NILL
BADGER - БАРСУК
BEAR - МЕДВЕДЬ
BARREL - БОЧКА
cat - кошка
coal - уголь
coal - уголь
devil - дьявол
DOG - СОБАКА
FOX - ЛИСИЦА
girl - девушка
goat - козёл
GUM - РЕЗИНКА
hair - волосы
hat - шапка
HORSE - ЛОШАДЬ
itch - чесотка
INTESTINE - КИШЕЧНИК
jackass - осёл
jaw - челюсть
kettle - котёл
KID - МАЛЫШ
BA-AH-NE-DI-TININ
lamb - ягнёнок
match - спичка
mirror - зеркало
needle - иголка
oil - нефть
pant - одышка
pig - свинья
pretty - красивый
НАВАХО (Navajo) народ
Нава́хо, или нава́хи (самоназвание - дене, дине, самоназвание территории проживания навахо - Динета) - индейский народ, проживающий, главным образом, на территории США. Язык навахо относится к атабаскским языкам. Навахо - самый многочисленный индейский народ Северной Америки - около 250 тыс. чел. (2006).
В XI веке откололись от атабасков и переселились с Аляски на юго-запад США (здесь их основными занятиями стали земледелие и - с началом испанской колонизации - скотоводство; появились ремёсла - ткачество, гончарство и др.); северное происхождение навахо подтверждается наличием жилища-землянки и некоторыми другими чертами.
В конце 17 - начале 18 в. на территорию навахо, спасаясь от испанцев, бегут представители племён пуэбло. Это приводит к тому, что навахо заимствуют ряд традиций пуэбло, в частности, начинают сооружать крепости-пуэблито, напоминающие крепости древних пуэбло. Пуэблито служат для защиты как от испанцев, так и от набегов юте и команчей. Традиционные жилища навахо - хоганы - представляют собой тростниковые хижины, обмазанные глиной.
До XIX века продолжался постепенный распад первобытно-общинного строя; при этом навахо сохраняли независимость от испанских колонизаторов и (позднее) мексиканских властей. Утратили независимость после захвата США в 1848 юго-западной части Северной Америки; в 1860-х поселены в резервациях (на территории штатов Аризона, Нью-Мексико и Юта; при этом индейцам были даны наиболее скудные земли).
В наше время основным занятием навахо является скотоводство; распространены ремёсла. Навахо принимают активное участие в движении за улучшение жизни индейцев. Большинство верующих - христиане, есть последователи синкретических культов.
Резервация навахо полностью окружает земли малочисленного народа хопи. Поскольку хопи поддерживают активные контакты с внешним миром, это становится причиной частых конфликтов между ними и навахо за земли и связанные с ними права. Несмотря на неоднократные попытки, конгресс США пока не смог разрешить конфликт между навахо и хопи.
МУЗЫКА И ПЕСНОПЕНИЯ НАВАХО
Предлагаем вашему вниманию диск с национальными песнопениями навахо. На диске 19 треков. На мой взгляд, очень интересная и необычная музыка. Записи достаточно хороши для того чтоб окунуться в атмосферу индейского быта.
Качайте и слушайте….
=)
Формат/format:
MP3, 44.100 Hz; 16 Bit; Stereo
Размер/size:
105 Mb
ЕЩЁ О НАВАХО
НАВАХО (от «наваха», на языке тева - «широкая речная долина с возделанными полями»), динй (самоназвание - «люди»), крупнейший индейский народ группы атапасков (также апачей) в США (резервации в штатах Аризона, Нью-Мексико, Юта). Язык навахо, на котором говорит 62%, вытесняется английским языком. Навахо - в основном христиане различных толков и пейотисты.
Мигрировали, предположительно, к 14 - концу XV века из лесных областей Северо-Западной Америки (бассейн реки Маккензи) в бассейн верхнего течения реки Сан-Хуан (на севере современного штата Нью-Мексико), где под влиянием индейцев пуэбло перешли от охоты к оседлому земледелию, к XVIII веку ведущую роль получило заимствованное у испанцев скотоводство. Традиционная культура типична для индейцев юго-запада Северной Америки.
Навахо оказывали упорное сопротивление европейской колонизации. Вместе с группами пуэбло, шошонов, юма и др. были оттеснены в бассейн реки Колорадо и район горных каньонов. После подавления вооружённого сопротивления в 1846-67 около 9 тыс. навахо было насильственно переселено в резервацию Баск-Редон, где многие из них погибли от голода и болезней. В 1868 на границе штатов Аризона, Юта и Нью-Мексико была создана резервация навахо (современная площадь 60 тыс. км2), одна из крупнейших в Северной Америке.
Традиционная семья большая материнская, занимала 3-10 полуземлянок для супружеских ячеек (хоган), имела общий загон для скота и земельный участок. Несколько больших семей, пользующихся общими пастбищами, составляли общину во главе с вождём - одним из глав семей.
Делились на 15 фратрий и более чем 60 матрилинейных родов. О племенной организации сведений нет. С конца XVII века родовые отношения разрушались, развивались социальная и имущественная дифференциация, патриархальное рабство.
Традиционная летняя одежда - из травы, зимняя - из шкур, носили мокасины и гамаши, в XIX веке появились короткие кожаные юбки, хлопчатобумажные рубашки, накидки-одеяла.
С начала XX века распространяется товарное скотоводство (крупный рогатый скот), оросительное земледелие, промышленность (главным образом горнодобывающая).
Сохраняются элементы традиционной культуры: земледельческие культы, ритуальные песнопения, шаманизм, «живопись на песке». С конца XIX века распространяется пейотизм, имеющий среди навахо самое большое число последователей.
ЯЗЫК НАВАХО
(Navajo, устар. Navaho), североамериканский индейский язык атабаскской языковой семьи, распространенный на юго-западе США (главным образом, на территории огромной резервации в штатах Аризона, Нью-Мексико и Юта). Нáвахо входит в группу близкородственных южноатабаскских, или апачских языков, относительно поздно мигрировавших на юг из исконного атабаскского ареала, находящегося в западной Канаде и на Аляске. Происхождение этнонима Navajo не вполне ясно. В английский он пришел из испанского языка, а в испанском, скорее всего, отражает слово из таноанского языка тева, означающее «глубокое ущелье (каньон) с возделанными полями». Язык навахо весьма однороден, диалектное членение в нем выражено слабо.
Численность носителей навахо достигает от 100 до 150 тыс. человек (общее число индейцев-навахо близко к 200 тысячам). Навахо – один из самых благополучных с точки зрения перспектив выживания североамериканский индейский язык. Еще в 1970-е и даже в 1980-е годы число носителей навахо росло, в 1990-е годы во многих индейских семьях родным языком для детей становился английский. Для подавляющего числа носителей типично навахо-английское двуязычие.
Навахо исследовали многие лингвисты, в том числе Э.Сепир. В одной из своих работ Сепир на чисто лингвистических основаниях доказал северное происхождение индейцев навахо. После смерти Сепира его материалы были частично обработаны и опубликованы его учеником Х.Хойером. В настоящее время навахо – наиболее документированный индейский язык Северной Америки. В первую очередь это заслуга Р.Янга и У.Моргана, в течение более 50 лет исследовавших навахо, основавших современную орфографию навахо и издавших многие тысячи страниц грамматических описаний и словарей. На навахо опубликовано большое количество учебных материалов. Язык преподается в школах и колледжах.
На материале навахо и других атабаскских языков были впервые описаны многие языковые явления. В ряду различных именных классификаций, распространенных в языках мира, – таких, как именные классы, классификаторы и т.д., – стоит атабаскская система так называемых классифицирующих глаголов. Одному и тому же глаголу европейских языков в навахо может соответствовать целая серия глаголов, используемых в зависимости от характеристик предмета, с которым происходит данное событие. Так, смыслы «упасть», «двигаться», «нести» передаются разными глаголами в зависимости от таких характеристик предмета, как его одушевленность, число (один/два/много), форма и консистенция (округлый, продолговатый жесткий, продолговатый гибкий, плоский, кашеобразный и т.д.).
В 1973 американский лингвист К.Хэйл, основываясь на данных навахо, впервые ввел в лингвистическую теорию понятие иерархии. Хэйл заметил, что в навахо употребление местоименных префиксов 3-го лица регулируется, среди прочего, соотношением между субъектом и объектом предложения по одушевленности или внутренней активности. В частности, если субъект более активен, чем объект (например, субъект – человек, а объект – животное или неодушевленный предмет), то употребляется префикс yi- (Мальчик пчелу yi-убил ), а если более активен объект – то употребляется префикс bi- (мальчика пчела bi-укусила ).
Навахо является типичным полисинтетическим языком с морфологически сложным глаголом, включающим множество грамматических категорий. На материале навахо Э.Джелинек в 1980-е годы сформулировала идею языка с местоименными аргументами. Согласно этой идее, аргументы глагола в разных языках реализуются по-разному. Если в таких языках, как английский или русский, аргументами глагола являются автономные слова – именные группы, то в языке типа навахо аргументами являются местоименные морфемы в составе глагола, а именные группы представляют собой факультативные приложения к местоименными аргументам.
Навахо, как и другие атабаскские языки, является почти исключительно префиксальным языком. Глагольная словоформа описывается как порядковая структура с конечным корнем и примерно двумя десятками префиксальных позиций. При этом порядок префиксальных позиций сложен и парадоксален. Словоизменительные и словообразовательные позиции перемешаны непредсказуемым образом. Однотипные значения часто маркируются в разных позициях и наоборот. Сепир писал, что атабаскские языки по своей структуре очень отличаются от большинства североамериканских индейских языков. С другой стороны, атабаскские языки максимально далеки и от среднеевразийского «стандарта».
Особенность лексики навахо – почти полное отсутствие заимствований из других языков. Несмотря на то, что предки навахо пересекли большую часть североамериканского континента, двигаясь в ареал современного проживания, и вероятно контактировали со многими индейскими племенами, в их языке нет никаких следов этих событий. Имеется несколько существительных, заимствованных из испанского языка (таких, как bilagáana «белый человек», от исп. americano «американец»). Глагольных заимствований в навахо не может быть в принципе – из-за особенностей структуры навахского глагольного корня и префиксального словоизменения.
В английский и другие европейские языки из навахо перешло название традиционного навахского жилища: англ. hogan из навахск. hooghan «округлое жилище, обычно со стенами из бревен, обмазанных глиной». Кроме того, в археологии используется термин «анасази» – название индейской культуры, распространенной на современной территории навахо за несколько столетий до их прихода (от навахск. «anaas ází «предки врагов»).
Во время Второй мировой войны язык навахо использовался ВМС США в качестве кода для секретных радиопереговоров. В мае 1942 группа знатоков навахо, служивших в ВМС, разработала основы нового кода: «корпус» был обозначен навахским словом, означающим «клан», «немцы» были обозначены как «железные шляпы», «танк» – как «черепаха» и т.д. Были закодированы сотни военных понятий. Кроме того, были придуманы обозначения для букв латинского алфавита – это были навахские переводы английских слов, начинающихся с соответствующей буквы. Например, буква A могла кодироваться навахскими словами, означающими «муравей» (англ. ant), «яблоко» (англ. apple) или «топор» (англ. axe). Около четырех сотен навахо работали в качестве шифровальщиков и радистов (code talkers).
НАВАХО ЯЗЫК (Navajo, устар. Navaho), североамериканский индейский язык атабаскской языковой семьи, распространенный на юго-западе США (главным образом, на территории огромной резервации в штатах Аризона, Нью-Мексико и Юта). Нáвахо входит в группу близкородственных южноатабаскских, или апачских языков, относительно поздно мигрировавших на юг из исконного атабаскского ареала, находящегося в западной Канаде и на Аляске. Происхождение этнонима Navajo не вполне ясно. В английский он пришел из испанского языка, а в испанском, скорее всего, отражает слово из таноанского языка тева, означающее "глубокое ущелье (каньон) с возделанными полями". Язык навахо весьма однороден, диалектное членение в нем выражено слабо.
Численность носителей навахо достигает от 100 до 150 тыс. человек (общее число индейцев-навахо близко к 200 тысячам). Навахо – один из самых благополучных с точки зрения перспектив выживания североамериканский индейский язык. Еще в 1970-е и даже в 1980-е годы число носителей навахо росло, в 1990-е годы во многих индейских семьях родным языком для детей становился английский. Для подавляющего числа носителей типично навахо-английское двуязычие.
Навахо исследовали многие лингвисты, в том числе Э.Сепир. В одной из своих работ Сепир на чисто лингвистических основаниях доказал северное происхождение индейцев навахо. После смерти Сепира его материалы были частично обработаны и опубликованы его учеником Х.Хойером. В настоящее время навахо – наиболее документированный индейский язык Северной Америки. В первую очередь это заслуга Р.Янга и У.Моргана, в течение более 50 лет исследовавших навахо, основавших современную орфографию навахо и издавших многие тысячи страниц грамматических описаний и словарей. На навахо опубликовано большое количество учебных материалов. Язык преподается в школах и колледжах.
На материале навахо и других атабаскских языков были впервые описаны многие языковые явления. В ряду различных именных классификаций, распространенных в языках мира, – таких, как именные классы, классификаторы и т.д., – стоит атабаскская система так называемых классифицирующих глаголов. Одному и тому же глаголу европейских языков в навахо может соответствовать целая серия глаголов, используемых в зависимости от характеристик предмета, с которым происходит данное событие. Так, смыслы "упасть", "двигаться", "нести" передаются разными глаголами в зависимости от таких характеристик предмета, как его одушевленность, число (один/два/много), форма и консистенция (округлый, продолговатый жесткий, продолговатый гибкий, плоский, кашеобразный и т.д.).
В 1973 американский лингвист К.Хэйл, основываясь на данных навахо, впервые ввел в лингвистическую теорию понятие иерархии. Хэйл заметил, что в навахо употребление местоименных префиксов 3-го лица регулируется, среди прочего, соотношением между субъектом и объектом предложения по одушевленности или внутренней активности. В частности, если субъект более активен, чем объект (например, субъект – человек, а объект – животное или неодушевленный предмет), то употребляется префикс yi- (Мальчик пчелу yi-убил ), а если более активен объект – то употребляется префикс bi- (мальчика пчела bi-укусила ).
Навахо является типичным полисинтетическим языком с морфологически сложным глаголом, включающим множество грамматических категорий. На материале навахо Э.Джелинек в 1980-е годы сформулировала идею языка с местоименными аргументами. Согласно этой идее, аргументы глагола в разных языках реализуются по-разному. Если в таких языках, как английский или русский, аргументами глагола являются автономные слова – именные группы, то в языке типа навахо аргументами являются местоименные морфемы в составе глагола, а именные группы представляют собой факультативные приложения к местоименными аргументам.
Навахо, как и другие атабаскские языки, является почти исключительно префиксальным языком. Глагольная словоформа описывается как порядковая структура с конечным корнем и примерно двумя десятками префиксальных позиций. При этом порядок префиксальных позиций сложен и парадоксален. Словоизменительные и словообразовательные позиции перемешаны непредсказуемым образом. Однотипные значения часто маркируются в разных позициях и наоборот. Сепир писал, что атабаскские языки по своей структуре очень отличаются от большинства североамериканских индейских языков. С другой стороны, атабаскские языки максимально далеки и от среднеевразийского «стандарта».
Особенность лексики навахо – почти полное отсутствие заимствований из других языков. Несмотря на то, что предки навахо пересекли большую часть североамериканского континента, двигаясь в ареал современного проживания, и вероятно контактировали со многими индейскими племенами, в их языке нет никаких следов этих событий. Имеется несколько существительных, заимствованных из испанского языка (таких, как bilagáana "белый человек", от исп. americano "американец"). Глагольных заимствований в навахо не может быть в принципе – из-за особенностей структуры навахского глагольного корня и префиксального словоизменения.
В английский и другие европейские языки из навахо перешло название традиционного навахского жилища: англ. hogan из навахск. hooghan "округлое жилище, обычно со стенами из бревен, обмазанных глиной". Кроме того, в археологии используется термин «анасази» – название индейской культуры, распространенной на современной территории навахо за несколько столетий до их прихода (от навахск. "anaas ází "предки врагов").
Во время Второй мировой войны язык навахо использовался ВМС США в качестве кода для секретных радиопереговоров. В мае 1942 группа знатоков навахо, служивших в ВМС, разработала основы нового кода: "корпус" был обозначен навахским словом, означающим "клан", "немцы" были обозначены как "железные шляпы", "танк" – как "черепаха" и т.д. Были закодированы сотни военных понятий. Кроме того, были придуманы обозначения для букв латинского алфавита – это были навахские переводы английских слов, начинающихся с соответствующей буквы. Например, буква A могла кодироваться навахскими словами, означающими "муравей" (англ. ant), "яблоко" (англ. apple) или "топор" (англ. axe). Около четырех сотен навахо работали в качестве шифровальщиков и радистов (code talkers).
Андрей Кибрик
На территории одной лишь Северной Америки можно насчитать около трёхсот известных языков (включая мёртвые), объединяемых в несколько десятков самостоятельных языковых семей. Некоторые языки являются изолятами, то есть их родство с другими языками не определено. Почти все эти языки весьма неблагополучны на сегодняшний день и находятся на грани исчезновения или уже вымерли. Наиболее живучим из них является язык навахо.
Язык навахо принадлежит к атабаскским языкам семьи на-дене, распространённой на Аляске, на северо-западе Канады, а также на юге США. Носители навахо перекочевали из Аляски и Канады на юг относительно поздно, прошли гигантские расстояния, но, что странно, в языке практически не имеется свидетельств о контактах с другими индейцами.
Навахо – это один из апачских (южноатабаскских) языков в штатах Аризона, Нью-Мексико и Юта. К нему близки языки липан и западный апаче; чуть дальше – языки гвичин, догриб, слейви, чипевиан, а также атна, верхнекускоквимский, хупа, тагиш, каска и талтан. Самыми далёкими от навахо языками являются вымерший эякский и исчезающий тлингитский на Аляске. На языке навахо говорит более 150 тыс. человек, что делает его самым крупным североамериканским индейским языком.
Название Navajo (или Navaho ) вовсе не является атабаскским. Скорее всего, оно происходит от слова navahu «каньон с возделанными полями» из кайова-таноанского языка тева. Это слово стало известно сначала испанцам, а затем пришло в английский язык. Через английский оно распространилось во все остальные языки мира, включая индейские. Сами же индейцы навахо называют себя Diné «человек; мужчина; человек из племени навахо», а свой язык – Diné bizaad .
Научное изучение языка навахо началось относительно поздно – в начале XX века. Большой вклад в развитие представлений о структуре языка внёс американский лингвист и антрополог Э. Сепир (он доказал северное происхождение индейцев навахо и их языка), его ученик Х. Хойер занимался популяризацией достижений Сепира. Р. Янг и его коллега У. Морган, в течение нескольких десятилетий изучавшие язык навахо, выпустили немало трудов с описанием структуры и словаря языка, а также создали современную орфографию навахо на основе латиницы.
По своей структуре язык навахо совершенно не похож на знакомые нам европейские и азиатские языки. Система гласных характеризуется наличием противопоставления по долготе и назализации, также имеются тоны. Довольно сложна и консонантная система, включающая придыхательные, глоттализованные согласные и абруптивы. Имеется гармония согласных. С типологической точки зрения, навахо является полисинтетическим языком с высокой степенью фузии. Базовый порядок слов – SOV.
Глагол – наиболее сложная часть речи, обладающая большим количеством грамматических категорий, неизвестных во многих языках мира. Так, в навахо имеются классифицирующие глаголы: при произведении каких-либо действий одни значения (например, «брать», «дать», «нести» и т. д.) будут выражаться разными глаголами в зависимости от того, каков объект воздействия. Чтобы сказать «дай», нужно определиться с тем, какой формы желаемый объект: если он представляет собой большой предмет, то нужно сказать níłjool ; если предмет тонкий и твёрдый, то следует сказать nítįįh . Кроме того, глагол в навахо имеет сложное устройство: к основе глагола, которая включает корень и суффикс, спереди может прибавляться с десяток префиксов, каждый из которых имеет своё место и выполняет свою функцию. Так, глагол bihónéedząąh «становится возможным» состоит из следующих частей: b- , -hó- , -ni- , -ni- , -Ø- (пустой префикс), -d- (классификатор) и основы имперфекта -dząąh (-ząąh ).
В языке навахо практически нет заимствований. Те немногие заимствования из испанского и английского, что имеются, представляют собой существительные (заимствование глаголов невозможно). Так, навахо называют американцев Bilagáana «белый человек; американец». В этом слове с трудом, но всё же можно распознать испанское americano . Остальные слова, которые во многих языках похожи, в навахо передаются собственными средствами. Например, слово «самолёт» имеет вид chidí naatʼaʼí , что можно разложить на следующие составляющие: chidí «машина, автомобиль» (звукоподражание, передающее звук, издаваемый двигателем Ford Model T), naatʼaʼí «нечто летающее», от naatʼaʼ «передвигается по воздуху, летает»; то, что мы называем «персональным компьютером», в языке навахо называется béésh bee akʼeʼelchí áłtsisígíí (от béésh «металл», bee «с помощью которого», akʼeʼelchí «пишет», áłtsʼíísí «является маленьким» и субстантиватора -ígíí ) или даже béésh bee akʼeʼelchíhí tʼáá bí nitsékeesígíí (от béésh «металл», bee «с помощью которого», akʼeʼelchí «пишет», субстантиватора -í , tʼáá bí «сам», ntsékees «думает» и субстантиватора -ígíí ). Такие громадные названия индейцы по возможности стараются сокращать, однако именно такими словами им приходится изъясняться о тех вещах, которые появились в их жизни из «цивилизации».
Во время Второй мировой войны индейцы навахо работали шифровальщиками (Diné bizaad yee nidaazbaaʼígíí ) в ВС США. Язык навахо не был известен японцам, а его изучение в короткие сроки просто невозможно, поэтому для телефонных переговоров и передачи сообщений был выбран именно язык навахо. В 1942 был разработан специальный шифр, создана военная терминология. Немцев навахо и по сию пору ласково называют Bééshbichʼahí (от béésh «металл, железо», bichʼah «его шляпа, каска» и субстантиватора -í ), то есть «железные каски».