Х мураками норвежский лес. Норвежский лес
Повествует о сложных человеческих судьбах в Японии второй половины XX века. Этот роман прежде всего поднимает вопросы потерь и сексуальной жизни человека . Главный герой и рассказчик - Тоору Ватанабэ, который вспоминает свои былые дни в качестве студента токийского университета . Посредством его воспоминаний читатель знакомится с развитием его отношений с двумя совершенно разными девушками - прекрасной, но психологически травмированной Наоко, и эмоциональной, живой Мидори .
Действо происходит в Токио 1960-х годов, в то время, когда японские студенты вместе со студентами всего мира протестовали против установленного порядка .
Харуки Мураками не устает подчеркивать, что его романы - ни в коем случае не являются автобиографией. «Просто я отношусь к такому типу людей, которые ничего не могут понять, пока не попробуют записать это на бумаге».
Тема смерти проходит через многие произведения Мураками. Говоря об этом, нельзя не вспомнить Юкио Мисима . В своей работе «Введение в Хагакурэ» он писал:
«Японцы - это люди, которые в основе своей повседневной жизни всегда осознают смерть. Японский идеал смерти ясен и прост, и в этом смысле он отличается от отвратительной, ужасной смерти, какой она видится людям Запада. … Японское искусство обогащает не жестокая и дикая смерть, а скорее - смерть, из-под ужасающей маски которой бьет чистый родник. Этот родник дает начало многим ручейкам, которые несут свою чистую воду в наш мир. … Даже в случае самоубийства, в котором, казалось бы, все решает сам человек, на пути к смерти важную роль играет судьба, неподвластная человеческой воле» .
В 2010 году Чан Ань Хун экранизировал роман «Норвежский лес ». Впервые фильм был показан на Веницианском кинофестивале. В России «Норвежский лес» был показан в ограниченном прокате с 16 декабря 2010 года.
Название романа
Оригинальное название романа звучит как «Noruwei no Mori», это - устоявшийся перевод на японский одной из песен «Битлз » - «Norwegian Wood (This Bird Has Flown)», написанной Джоном Ленноном и Полом Маккартни. Эта песня часто упоминается в романе в качестве любимой композиции Наоко. Тема и образы леса также присутствуют в книге.
Сюжет
37-летний Ватанабэ только что приехал в Гамбург , Германия . Он слышит оркестровую версию песни «Битлз » «Norwegian Wood (This Bird Has Flown)», и внезапно его переполняют воспоминания, ностальгия . Мысленно он возвращается в -е, когда многие события изменили его жизнь.
Ватанабэ со своим школьным товарищем Кидзуки и его подругой Наоко - лучшие друзья. Кидзуки и Наоко - единомышленники, крепко дружат, и Тору приятно чувствовать себя «членом банды». Но эта дружеская идиллия была прервана неожиданным самоубийством Кидзуки, когда ему было всего 17. Смерть Кидзуки глубоко ранит обоих оставшихся друзей, Ватанабэ чувствует дыхание смерти, куда бы он ни пошёл, а Наоко кажется, что какая-то неотъемлемая часть её самой невозвратимо исчезла. Наоко и Ватанабэ проводят все больше времени вместе, стараясь поддержать друг друга. В ночь, когда Наоко должно исполниться 20 лет, Наоко особенно чувствительна, и они занимаются любовью. Ватанабэ вскоре понимает, что любит Наоко. Но для Наоко это не совсем любовь. Ее любовью был Кидзуки, а отношения с Ватанабэ - скорее привязанность. Она привыкла к Ватанабэ и его письмам и это единственная ниточка, соединяющая Наоко с окружающим миром. Но любовью это не назовешь, да и Наоко не может быть с Ватанабэ - у нее слишком много психологических и физиологических проблем. После Наоко шлет Ватанабэ письмо, в котором пишет, что ей необходимо восстановить свои силы, и она на некоторое время уезжает в клинику для лечения. Расцвет их отношений протекает на фоне общественных беспорядков. Студенты колледжа Ватанабэ бастуют, они на грани революции. Но в итоге все их забастовки оканчиваются ничем, и это вызывает в Ватанабэ ярость, он ненавидит лицемерие своих товарищей по колледжу.
Вскоре Ватанабэ знакомится со своей одноклассницей по урокам театральной драматургии, Мидори Кобаяси. Она противоположность Наоко - оживленная, веселая, самоуверенная. Несмотря на свои чувства к Наоко, Мидори ему тоже очень нравится. Она настолько привлекает Ватанабэ, что их отношения развиваются за спиной Наоко.
Ватанабэ посещает Наоко в клинике рядом с Киото . Там он знакомится с Исидой Рэйко, другой пациенткой клиники, лежащей с Наоко. Рэйко и Наоко откровенничают с Ватанабэ, вспоминая прошлое - Рэйко рассказывает о своих сексуальных переживаниях, а Наоко - о внезапной смерти своей старшей сестры, которая произошла несколько лет назад. Вернувшись в Токио, Ватанабэ пишет Рэйко письмо с просьбой о совете. Он не знает, кто ему ближе - Наоко или Мидори. Он не хочет ранить и без того чувствительную Наоко, но и не хочет потерять Мидори. Рэйко советует остаться с Мидори и посмотреть, что выйдет из этих отношений.
Позже до Ватанабэ доходит новость о внезапной смерти Наоко. В печали и недоумении он путешествует по Японии, а Мидори, не знавшая о произошедшем, пытается узнать, что случилось у Ватанабэ. Через месяц он возвращается в Токио, где встречается с Рэйко. Они занимаются сексом. Благодаря этой ночи, Ватанабэ понимает, что Мидори - самая важная личность в его жизни. Он звонит Мидори, чтобы признаться в любви…
Герои
- Тоору Ватанабэ - главный герой романа, от лица которого ведётся повествование. Принадлежащий к среднему классу студент колледжа в Токио, изучающий драму, сам не зная, почему он выбрал эту специализацию. Лучший друг Кидзуки, развивает отношения с Наоко, а позже с Мидори.
- Наоко - девушка Кидзуки, её легко эмоционально ранить, но она дружит с Ватанабэ после смерти Кидзуки. Самоубийство её сестры, так же как и смерть Кидзуки, очень сильно отразились на её эмоциональной стабильности. В будущем вешается в лесу недалеко от закрытой клиники «Амире», где находится для излечения и восстановления душевного равновесия.
- Исида Рэйко - один из главных второстепенных героев книги, женщина сорока лет, в прошлом отличный музыкант и преподаватель, в настоящем - пациентка закрытой отдалённой клиники «Амире», соседка Наоко по комнате.
- Мидори Кобаяси - студентка колледжа в Токио, дочь владельца книжной лавки, подруга Ватанабэ.
Источники
См. также
Ссылки
Творчество Харуки Мураками | |
---|---|
Романы | Слушай песню ветра () · Пинбол 1973 () · Охота на овец () · Страна Чудес без тормозов и Конец Света · Норвежский лес () · Дэнс, дэнс, дэнс () · К югу от границы, на запад от солнца () · Хроники Заводной Птицы ( , ) · Мой любимый sputnik () · Кафка на пляже () · Послемрак () · 1Q84 () |
Сборники рассказов | Медленной шлюпкой в Китай () · Хороший день для кенгуру () · Сжечь сарай () · Смертельный жар карусели с лошадками () · Повторный налет на булочную () · Ответный удар телепузиков () · Почти до слёз чужой язык () · Паукообразная обезьяна в ночи () · Призраки Лексингтона () · Все божьи дети могут танцевать () · Загадки Токио () |
Документальная проза | Подземка ( , ) |
Другие произведения | Рождество Овцы () · Джазовые портреты ( , ) · О чём я говорю, когда говорю о беге () · Радио Мураками () |
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое "Норвежский лес" в других словарях:
Норвежский лес ノルウェイの森 (Noruwei no mori) … Википедия
Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Содержание 1 Магическая зоология … Википедия
Первая прочитанная мной книга Харуки Мураками сделала меня ханжой. В это трудно поверить, ибо мне обычно очень нравятся эротические сцены в литературе (больше, чем в кино), но перенасыщенный подробностями, да и вообще сексом и мастурбациями текст отвратил меня от этой темы, по крайней мере, на время. Главный герой постоянно кончает. В промежутках учится, гуляет по городу, ходит по горам, ведет умные беседы с девушками, периодически с ними спит – буквально, а не так, как вы подумали. При этом девушки «помогают ему кончить» руками или ртом (от этого «помогают кончить» меня передергивает, как от молочной пенки, попавшей на язык). В некоторых он входит: в частности, в практике нашего героя две девственницы и женщина в два раза старше, к тому же целый полк однодневок, точнее - одноночек. И ни одной беременной, представляете?! В общем, к концу книги от переизбытка сексуальных сцен меня стало подташнивать.
На книгу приходится несколько смертей взрослых людей от страшных болезней, две психически ненормальные женщины, одна история о лесбийской страсти и четыре самоубийства. Плюс к этому, повторюсь, куча секса – случайного и не очень.
Справедливости ради отмечу, что по сюжету все не так однозначно, просто автор переиграл с подробностями и они в какой-то момент начали превалировать над сутью.
При всем этом кинуть «Норвежский лес» в угол, спрятать среди многочисленных томов на самой нижней полке книжного шкафа и закрыть дверцы – нельзя, оторваться от книги – невозможно. Факт. Текст очень хорош, история не слишком запутана, но интересна, главный герой привлекателен и даже притягателен (такой положительный, аж противно; говорит медленно и умно – нам бы так в 19!; девушек при всем вышеописанном старается не обижать, умеет с ними дружить (и дружески трахать), пишет трогательные письма, ну и т.д.).
К слову, любовь нормального с ненормальной описана уже много раз (я, например, вспомнила «Черный обелиск» Ремарка), но все равно - неплохо. Не шедевр и не классика, конечно, но прочитать стоит. Правда, нужно выбирать настроение и эмоциональное состояние. Мне и без книги было, признаться, плоховато, а уж читая, так и хотелось полежать в каком-нибудь тихом заведении с мягкими стенами, режимом и странноватой соседкой, отгоняя мысли о суициде:smile:
Оценка: 8
Помню как пестрели полки от книг Х. Мураками, и естественно стало мне интересно насколько оправданно сей автор занимает столько торгового пространства. Если бы мне довелось пообщаться с ним лично (неважно при помощи переводчика, или еще как) то я бы в первую очередь спросил, что он этим хотел сказать? Зачем он это написал? Я знаю что многие писатели составляют своеобразные биографические истории, пусть искажая где-то реальную составляющую, но все же. Так вот вроде бы этот роман таким и является, но это я так предполагаю, пытаясь объяснить-оправдать его не литературность что-ли. И надо еще сказать для начала, что общались бы мы с ним далеко не на трезвую голову, и сказал бы я ему - «пей! ибо твой главный герой романа делает это по ходу всей книги...» И это так и есть! я реально думал, что тот самолет на который он садится увезет его в какую-нибудь элитную лечебницу специализирующуюся на всякого рода зависимостях. Ну да ладно, пьет и пусть себе пьет, но почему он такой безобразно унылый, скромный, да и вообще крайне мне неприятный (да я думаю не только мне!)? У таких людей обычно в друзьях те, кто неимоверно кипит от внутренней энергии, офигевая от собственной офигенности, ну и т.д. Так собственно и было по книге. Но поймите меня правильно, я не навязываю свое негативное отношение к этому персонажу, и к подобным людям, я просто объясняю одну из причин по которой я не люблю этот роман. И вот дальше я бы спросил у товарища Мураками: «Товарищ Мураками, почему в твоих сюжетах большинство женщин какие-то фриковые? почему они не могут быть просто людьми? почему при знакомстве чтобы произвести впечатление на человека они начинают рассказывать про свои критические дни например? (это уже из другого романа), или почему они страдают либо от меланхолии, или от переизбытка энергии?» И я еще раз подчеркиваю, что это лично мое мнение, и если кому-то нравиться общаться через книгу (или в реальной жизни) с подобными персонажами то это ваше дело! Но у меня они вызывают спазмы... Так вот, когда бы товарищ Мураками оставил меня наедине с самим собой, я бы спросил у себя: «А что мне вообще дало это произведение?» Однозначно могу сказать, что только эмоции. Смысловой составляющей там я не узрел, задуматься там по большому счету не о чем. Ну была рассказана грустная (да пожалуй даже меланхоличная) история, люди там умирали так и не совладав с самим собой, любовь там была вроде бы, какие-то не взаимные чувства... Но вяло все это! не увлекательно совершенно!!! Но для тех кто любит японский антураж, то пожалуй подойдет, для тех кто получает экстаз от описания поедания огурцов с соевым соусом и т.д., то вообще самое оно. Но не по мне! Я догадываюсь, что этот роман отлично подходит для тех у кого наблюдается детско-юношеский максимализм, либо для грустных домохозяек, либо еще для кого-нить, но главное чтобы не навредил. Но как по мне, так это просто пустота.
P.S. возможно этот отзыв скоро перестанет существовать, но зато я высказал (пусть и мысленно) товарищу Мураками то, что я думаю о его литературной деятельности в целом, хотя есть у него и хорошие произведения
Оценка: 3
И опять мимо!
Хотел японской культуры, получил – американскую. Западная культура прет буквально из каждой строчки. Прямо культ какой-то!
Из японского здесь – ода пища, ее автор с особым пристрастием описывает. ГГ поел там, гг поел тут. В гостях он съел то-то, испытал такие-то вкусовые ощущения, оно было приготовлено по традициям такого-то района и подается в такой-то день в году, расставлена посуда так-то, ел он в таком-то порядке, жевал он так, глотал он сяк. В баре он поел еще чего-то из таких-то ингредиентов (все описывается), и заплатил за это такую-то сумму, в дороге он перехватил еще чего-то и т.д. и т. п. Ни одна трапеза без вашего внимания не останется. Ну, так можно и в суши бар сходить, это же не поваренная книга, а роман. В японской кухне автор разбирается отлично – это бесспорно!
Насчет сюжета спойлить не буду, скажу только – что гг студент. И, собственно, про этот социальный слой книга и рассказывает. В чем-то, она, возможно, и автобиографична, мне так показалось. Написана качественно, добротным языком.
Студенты конечно студентами, сложный возраст, амбиции, рухнувшие надежды, самомнение, все это понятно, но все-таки автор, как мне кажется, палку перегнул. Эти самые студенты пачками кончают с собой разнообразными способами, на ровном месте сходят с ума, страдают, лежат в психбольнице, и там тоже кончают с собой! В общем, такие пироги…
Оценка: 2
Опасался знакомства с Мураками по причине закрепившейся за ним наравне с Коэльо репутации писателя модного во всякой недомозглой звездатой тусовке, да и с японской культурой знаком слабо, а их мировоззрения не понимаю я. Тем удачнее получилось, что главный герой, впитав в себя творчество американских и английских писателей и музыкантов, мыслит на стыке двух культур, а потому его мысли и поступки легче осмыслить, примерить на себя. Сама книга получилась искренняя и пронзительная и под соответствующее настроение заставить себя прервать чтение почти невозможно.
Лишь начало первой и последней глав несет некий оттенок обреченности, в остальном же мне передалось настроение светлой грусти, которую стоит иногда пережить, дабы вновь начать ценить жизнь. Тема смерти, ключевая в романе, наверное так и осталась мною непонятой до конца (как наверное и главным героем) – мотивы самоубийств героев за исключением Наоко, для которой просто иных вариантов и не оставалось, какие то размытые и неявные. Ватанабэ, испытывающий схожие проблемы и также не питающий желания погружаться в пучину настоящей жизни, все же находит способы справиться с переживаниями, сочетая конструктивные способы (чтение классики, учеба, забота о подруге) с деструктивными (алкоголь, случайные связи). Хотя от того образ Ватанабэ, за исключением его типично подросткового принципа «дал слово – держи» (наверное и заставившего от заботы перейти в отношениях с Наоко к любви), кажется несоответствующим возрасту - слишком уж взрослый он.
Очень интересен фон событий – Токио вполне можно заменить любым европейским городом, пропитанным мелодиями Битлов и надеждами бунтующей молодежи. Собственно и ловил себя на том, что подставлял порой при чтении кадры из фильма «Мечтатели», где акценты иные, но герои аналогичным образом отделены от серой массы сверстников, решая куда более важные для них вопросы.
«Амирё»: через трио Ватанабэ-Наоко-Рэйко этот пансионат представляется утопией, где сломленные от тягот и невзгод души находят покой и отдых, вновь оживают, где различий между доктором и пациентом практически отсутствует, где возможно существовать в замкнутом самодостаточном мирке… Но смерть Наоко и отчаяние Рэйко быстро ставят все на свои места и доказывают, что и этот мирок лишь не самая удачная попытка, лишь антиутопия, не приносящая исцеления, но прививающая страх к «внешнему миру».
В общем, для меня эта книга Мураками определенно подпадает под исключение из установленного им правила, озвученного Нагасавой.
Оценка: 9
Только дитя сытой западной цивилизации могло написать подобную книгу, и только сытая западная цивилизация может ею восхищаться.
Я не критик и не историк литературы, и наверняка у термина «декаданс» есть своё неведомое мне значение, но я ввожу его для себя применительно к этой книге и ей подобным («Над пропастью во ржи», например). Это обязательно книги от первого лица (у гениального автора даже не хватило ума придумать героя). Это обязательно человек среднего класса (побогаче или победнее – смысл в том, что человеку гарантированно удовлетворение минимальных потребностей, и он лишён необходимости бороться хоть за что бы то ни было). Уже имеющий всё необходимое, человек просто не знает, что ещё желать и чем заниматься. Ничего не желая и ничем не занимаясь, он начинает разбрасываться и при этом философствовать. Он в деталях вспоминает людей и события из своей пустой жизни, пытаясь увидеть хоть в чём-то хоть какой-то смысл. И, конечно, находит его, ведь он признанный гений мировой литературы! Единственная же идея, которую вижу я, это то, как человек измельчал и опустился. От нечего делать одни кончают с собой, другие рвут с миром и уходят в себя, третьи коротают жизнь с единственных желанием: захотеть хоть что-то. Мудрость гласит: отсутствие информации – тоже информация. Но стоит ли искать смысл в отсутствии оного?
Нет, ну, правда, о чём книга? О повальном беспричинном суициде (который даже не особо осуждается, а преподносится автором как вполне допустимый выбор, а смерть – естественная часть жизни, вполне заслуживающая того, чтобы не желать её отдалить). Может быть, где-то в книге затесалась жизнеутверждающая основа? Ну, в том, что все друзья героя выбрали смерть, а он жизнь? Ну, так он сам не понимает, ни почему сделал этот выбор, ни что с этой жизнью, собственно, делать. И хотя он говорит, что дело в его ответственности перед живыми, но я прежде всего вижу просто привычку к жизни. Как привычка к чистоте, которую ему когда-то привил сосед.
Чему учит книга? Тому, что секс с посторонними – это так же нормально, как по-товарищески помочь минетом кончить лучшему другу, и это даже за секс считаться не будет.
Нет, серьёзно, что-то неладно с разумом западной цивилизации. Восхищать книгой, которая пропагандирует суицид, и героем, который не способен действовать, а только философствовать (и трахать, всё, что движется). И это не юный автор, прогремевший сейчас, а завтра о нём могут и не вспомнить. Это признанный классик, проверенный временем.
Оценка: 2
Норвежский лес - это лес, где определила свою судьбу Наоко. Это место тёмное, безлюдное. Как душа, которая чужая - потёмки.
Норвежский лес - это обстановка, в которой не понятно, кто «над», а кто «под». Где любовь, а где боль.
«Норвежский лес» - это песня о странностях отношений между парнем и девушкой.
«Норвежский лес» - роман о смерти: «она не на другом конце жизни, а притаилась в ней». Однако он ещё и жизнеутверждающий, ведь есть те, кто может быть счастлив за троих. К счастью, я среди таких, как Ватанабэ. Поэтому книгу прочитала с интересом ровно, но стремительно.
Душа - загадка. Японская - тем более. Их выбор между жизнью и смертью неудобоварим для западномыслящего человека. Автор и не пытается разъяснить, приоткрыть завесу тайны. Он повествует, вспоминает, грустит. Хотя одну проблему, о которой (возможно!) хотел сказать Харуки Мураками я для себя выделила: отчуждённость японцев друг от друга, отсутствие близости, нежности в отношениях даже между родителями и детьми. Минимум откровенности: всё в тиши и тьме души. Поэтому суицид, особенно в раннем возрасте.
Что касается сексуальных сцен - меня не смущали. Это же происходит каждый день у миллиардов людей: секс, мастурбация, фантазии. Как можно обойти это стороной, особенно рассказывая о молодёжи. Не любовные сцены стержень книги, а люди: Кидзуки, Ватанабэ, Наоко, Нагасава, Хацуми, Рэйко, Мидори - у каждого свои мысли, печали и радости. Автор передал их доступно и интересно, оставив место и время для собственных размышлений: куда и как идти, оказываясь на очередном судьбоносном «пороге».
Оценка: 10
Соглашусь, пожалуй, с товарищем IronFOX в том смысле, что Мураками долго не хотелось читать из-за его ширпотребности. Все читают Мураками, а затем брызжут восторгом. С Коэльо и Вербером подобная же ситуация. Но мы то прекрасно знаем, что это за птицы низкого пошиба.
К слову, Мураками мне дал парнишка, у которого на полке стояла Верберовская «Жизнь муравьев». Так что я брал «Норвежский лес» в руки только предварительно надев резиновые перчатки. Но ситуация сложилась так, что книг кроме томика Стругацких и Платонова у меня не было. Пришлось засесть за Харуки Батьковича.
Теперь ближе к телу.
Да это же японский Ремарк, - сделал я первый вывод и не ошибся. А чо? У Мураками тоже повествование от первого лица, картина мира состоит из мелких деталей. Главгероя окружают люди с самобытными характерами. И все это на тле событий, происходящих в стране. Правда, у Ремарка «тло» более выразительно. Все же Германия 20-30 годов была более богата событиями, чем зажиточная япония конца 60-х.
Аттракция. В какой-то момент роман начинает увлекать. Причем настолько, что ловишь себя на мысли, мол, писатель гад, что Рейко недорассказала историю своей жизни и придется ждать развязки еще страниц надцать. ТАк же получилось и с концовкой. Дочитывал сидя на кухне, так как домашние уже «легли и просют».
Логичность. Концовка была неожиданной, но в то же время ожидаемой. По-другому эта шахматная партия никак бы не закончилась. А так - пожалуйста. Все счастливы.
Идеи. Может кто-то имеет свою точку зрения на «глубокие философские мысли» изложенные в книге. Но я вот зело задумался, переосмыслил всю свою жизнь, сделал выводы, пообещал себе не допускать больше ошибок. И все это читая про похождения 20-летнего пацана. Мураками специально так задумал? Или это у него само собой получилось?
к минусам я бы отнес ддовольно слабенькую стилистику Мураками-писателя. Со Стругацкими он и рядом не сидел. Или это плохие переводчики?
А еще в книге слишком часто все умирают. Вам так не показалось? Или это наследие культуры самураев. Мол, не хочешь жить - не мучай себя, сделай харакири.
Оценка: 10
Книга бъет в самое сердце. Никакой мистики-фантастики вы тут не отыщите. Это книга о любви, чувствах, одиночестве, грусти, сексе. Многие ругают жесткий стиль изложения, забывая о том, какова на самом деле наша жизнь. Мураками пишет правду, которая не всем придется по вкусу. Несмотря на сухой язык (постоянные было-был крайне раздражают), «Норвежский лес» уплетается за обе щеки. Послевкусие от книги сложно с чем-то сравнить. Расставаться с героями совершенно не хочется, появляется желание отследить всю дальнейшую судьбу Ватанабе. Меня впечатлило. Еще как.
Оценка: 9
Наконец то состоялось мое первое знакомство с творчеством Харуки Мураками. Честно говоря, с творчеством японских авторов я знаком очень плохо, до сего дня ничего не читал кроме «Звонка» Кодзи Судзуки. Конечно же, я знал, что японская культура, менталитет и образ мышления довольно таки сильно отличаются от нашего, но не думал, что некоторые поступки героев этого романа вызовут у меня такую резкую неприязнь и отторжение.
Начну же я с положительных моментов… Читается «Норвежский лес» увлекательно, с настроением, не хочется закрывать книгу, не дочитав ее до конца. Автор пишет легко и вдумчиво, словно художник мазками наполняет полотнище сюжета жизнью. Также меня привлек непростой, психологически сложный сюжет романа, который заставляет сопереживать главному герою, простому токийскому студенту Ватанабе и другим героям этого произведения. Герои Мураками живые, чувственные и очень ранимые люди, которые пытаются обрести себя, найти свое место и цель в жизни, свое предназначение. Читая книгу, мне постепенно открывалась та Япония, то общество конца 60-х годов, о которой я практически ничего не знал, кроме каких-то обрывочных знаний и событий из мировой истории. Тут же я утопаю в студенческой жизни обычной японской общаги, ее порядках, политической системе государства, а также мироощущении и чаяниях японской молодежи конца 60-х начала 70-х годов двадцатого века.
Теперь перейдем к отрицательным сторонам… Не буду вдаваться в хитросплетения сюжета, но, хочу обратить внимание будущих читателей, что такого обилия ненормальных, душевнобольных и просто странных героев с нелогичными поступками в одной книге встретишь не так часто. По первости, жалеешь, сопереживаешь им, потом же пытаешься понять, что движет героями, почему у них столько неразрешимых проблем (или почему они сходят с ума?) Но, в конце концов, ответ оказывается настолько очевидным и банальным, что поневоле разочаровываешься в них, да и сам вопрос, который автор задает себе и читателям: «Действительно ли смерть только часть нашей жизни?», выглядит немного натужным и лишним по сравнению с теми событиями, которые впоследствии происходят на страницах романа. По-моему мнению, ответ такой: «Герои банально слабы духом, ведь любое отступление от рамок бытия (будь то смерть друга или странные события, происходящие с ними или вокруг них) могут привести к тяжелому нарушению психики. Иногда создается впечатление, что Мураками не знал, как точно и правдоподобно объяснить поступки героев, поэтому «искусственно» вносил в текст банальные сюжетные ходы и нелогичные развязки. Например, жизнь главного героя Ватанабе чем-то напоминает созерцание цветения сакуры, но только с резкими порывами ветра. Ватанабе любит, но, как мне кажется, любовь эта не идет от сердца, природа ее до конца так и не понятна. Или это любовь к своему покончившему жизнь самоубийством другу Кидзуки, которую впоследствии Ватанабе пытается спроецировать на Наоко? А может это просто жалость или желание помочь другу или подруге? Каждому читателю придется гадать, а может некоторым из вас станет доступен ответ…
Подводя итог, хочется сказать, что роман оставляет двоякое впечатление: с одной стороны Мураками хотел написать роман о дружбе и любви, с другой стороны, те способы и методы, которые автор выбрал для осуществления своей идеи, заставляют усомниться в конечном итоге.
Оценка: 7
Несколько лет назад, начав знакомство с творчеством Харуки Мураками с «1Q84», я испытала чувство, которого до тех пор, кажется, не испытывала ни разу. Это не та погруженность в книгу, когда с нетерпением ждёшь, что же случится дальше. И не переживания за героев, когда отчаянно хочется оказаться на страницах произведения и одному отвесить хорошего пинка, а другого – ткнуть носом в неоспоримые факты, которых он в упор не замечает. Чувство это описать словами практически невозможно. Это будто бы «сродненность» с книгой, и возникает она независимо от того, похож ли читатель на одного из персонажей, и происходили ли с ним подобные события в реальной жизни. То же самое чувство вызвали в свое время и «Страна чудес без тормозов…», и несравненный «Кафка на пляже», и, наконец, «Норвежский лес».
Отчасти чувство это мне понятно. У Мураками всегда есть герой, которого хоть и нельзя назвать идеальным мужчиной или «рыцарем на белом коне», но все же он своими поступками, характером и отношением к жизни настолько реален, что уже к середине книги кажется хорошим другом. Здесь это Ватанабэ. Я просто прикипела душой к этому, с одной стороны, простому японскому студенту, а с другой – человеку с необычным, но в то же время таким близким и понятным внутренним миром. И так меня зацепил главный герой, что очень хотелось поскорее добраться до финала и отложить, наконец, роман. Парадокс? Ни в коем случае. Просто с самых первых страниц становится ясно, что рассказ пойдет о весьма печальных событиях.
И вот этим «Норвежский лес» отличается от тех произведений Мураками, которые я читала ранее. В каждом из них, при всей трагичности описываемых ситуаций, есть надежда на то, что вот-вот начнется новая жизнь, все наладится, и герой сможет идти дальше. Здесь же я тщетно ждала просвета в свинцовых тучах суицидального настроения (один просвет все же есть – Рэйко, которая на время вытягивает сюжет из пучины безысходности, но слишком ненадолго она появляется). Даже конец романа, который, казалось бы, должен был означать переход к светлому будущему, получился мрачным.
Так что вместо ожидаемой светлой меланхолии на душе остается чувство неправильности, незавершенности. И вместе с тем – безумно жаль Ватанабэ. Ведь он, будучи добрым и отзывчивым человеком, в итоге вынужден был остаться один на один с чувством вины, ни на чем, по сути, не основанном. Слишком многие на страницах романа выбрали смерть, еще толком и не начав жить. А вину за свой последний поступок, пусть и ненамеренно, возложили на друзей и родных. К сожалению, нет в книге ответа на давно интересующий меня вопрос: неужели человек, решившийся на самоубийство, совсем не думает о тех, кого он оставляет жить с этим здесь, на земле? Очень легко все списать на душевную болезнь и глубокие страдания, но как можно с улыбкой затянуть петлю на собственной шее, и при этом наплевать на всё то горе, которое его смерть принесет родным и близким?
Оценка: 8
Прочитав эту книгу, сделала для себя вывод, что эта книга из разряда тех, от которых не можешь оторваться, но сам не знаешь почему. Сюжет вроде интересный, местами даже начинаешь окунаться в атмосферу этой книги, будто ты сам герой этого романа, пусть и второплановый, но слишком пошлые разговоры о сексе, причем не в том месте и не в то время обрывают все эмоции. Я конечно не монашка, и у меня бывают мысли с отклонениями и пошлостями, но чтобы так напрямую их выливать в общество, как это делают герои романа... Тут надо совсем с головой не дружить. Я понимаю конечно,что лучше говорить правду, но иногда лучше просто промолчать.
Как можно любить одного человека и при этом спать с другими, причем ни один раз, я этого понять не могу. Либо ты гуляешь направо и налево как Нагасава, либо связываешь свою жизнь с кем-то одним. По другому у людей с нормальной психикой на мой взгляд быть не должно. И тут даже возникает вопрос - кто душевнобольной на самом деле Наоко или Ватанабэ со своими подружками. Да и сама Наоко в принципе не лучше, так как одной из причин ее сумасшествия является именно мысли о сексе которого не было с Кидзуки и был с Ватанабэ, и что после видите ли она его не хотела.
Короче все герои данного романа слабые духом люди, которые при малейшем недоразумении в жизни, либо ищут случайных связей, либо кончают жизнь самоубийством
Оценка: нет
Волшебные радости счастья бывают всегда так редки и так непродолжительны. Слушая ветер, или музыку дождя, хочется раствориться в них и забыть себя,чтобы после не думать и не верить во что-то, что может убить или ранить сердце. Все мы одиноки - и всегда ищем опору в других. Если же их не находим, то стараемся боль одиночества заглушить в делах, в увлечениях, или в необузданных поступках, продиктованных голосом души - «Спаси меня от холодной Трясины, в которой я увязла»...и если присмотреться по-внимательнее к тексту романа «Норвежский лес», обращая внимание на слова и темы разговоров, на поступки героев и их действия - то всё это бегство от одиночества. Они вкушают вкус жизнь - её тяготы, её радости, её фальшь и искренность...кто-то из них может вытерпеть жизнь такой какая она есть, а кто-то уходит головой в свой мир, защищённый панцирем, или же бросаются в омут с головой, выбирая продолжение жизни - смерть. Постоянно здесь ведутся параллели с героем романа Сэленджера «Над пропастью во ржи» - и если тот бунтарь, но бунтарь с детским представлением жизни, бунтарь - который бунтует, но бесцельно и бессмысленно, разрушая под своими ногами почву и тот хрупкий мир, что под ним есть, то герой Мураками - не старается его изменить - он просто затворник, заключённый собственной жизни, любящий и сострадающий, не боящейся понимать и быть понятым...Да, роман изобилует сценами секса - но это только бегство от скуки, бегство от одиночества через удовольствии....после которого они по-прежнему остаются такими какими были, и только сама любовь может спасти человека от его бремени, вселить в него жизнь и веру в то,что чистый лист сегодняшнего наполниться смыслом и целями будущего, для чего ни в коем случае не стоит терять тех, кто дорог для тебя сейчас, и страдать и не убиваться о тех, кого больше не вернёшь....
Честно скажу, лучше б я не портила светлый образ. Читать «Норвежский лес» осенью было плохой затеей - слишком много осени.
Сюжет прост. Человек вспоминает свою юность. Как дружил в школе с мальчиком и девочкой. Как потом этот мальчик совершил самоубийство, а он и девочка остались. «А когда мой брат умрет, мне придется жениться на его старой жене?» (Нет, Малыш. Да, Ватанабэ). Студентчество, где много книг, музыки и секса. И девушку всей своей жизни (о которой, кстати, в финале ничего не понятно - расстались они или живут долго и счастливо?). В общем, молодость.
Я рада, что закрыла гештальт с Мураками. «Норвежский лес» - единственное культовое, до чего я не успела добраться раньше. И на этом я, пожалуй, остановлюсь. Я выросла.
Меня больше не трогают мысли о любви, самоубийстве и призвании. Время меланхоличных посиделок на подоконнике с сигаретой и чашкой кофе прошло. Поэтому книга для меня не была ни глубока, ни печальна, ни полна смыслов. Смерть ради смерти среди детей состоятельных родителей - глупость. Создание пары на фоне этой смерти - еще большая. Любовные треугольники через покойников. Геронтофилия... Поймала себя на мысли, что в мои 20 лет такая история вполне могла бы сложиться с кем-то из моих знакомых. Хотя с сексом мы были осторожны.
Роман не оставляет после себя ощущения прочтения чего-то выдающегося. Главное его достоинство - интересные и необычные персонажи, узнавать о которых действительно было интересно. Однако, чтобы стать романом, о котором ГОВОРЯТ, Х. Мураками добрую четверть произведения описывает во всех подробностях сексуальные похождения главного героя. Признавая, безусловно, слог и талант литератора Мураками, должен заметить, что будь автор менее талантлив, у него из подобного произведения получилась бы обычная незаметная пошло написанная книжка, коих немало на книжных развалах. А так мы имеем роман, претендующий на глубоко психологический с элементами эротики, хотя у меня сложилось впечатление, что роман эротический с элементами психологии. В данном конкретном случае Форма превалирует над Содержанием.
Оценка: 6
Разная любовь идет с нами по жизни. Одна - приходит естественно, как бы между прочим. И создается впечатление, что она была всегда. Другая граничит с резким чувством жалости, горечью отдающимся на губах. Как когда смотришь, к примеру, на птицу со сломанным крылом - как она пытается взлететь, мучается - и не может. И не любовь это, а жалость заставляет взять ее домой, терпеливо выхаживать, потом это входит в привычку, и, когда она все-таки умирает, это заставляет тебя страдать.
Не берусь судить Ватанабэ, и не стану вслед за многими кричать о эмоциональной нестабильности и хрупкости главных героев. Каждый читает то, что он хочет прочитать. Одни видят сексуальные сцены (да, хватает - не без этого. Возраст такой*эх, жаль нет смайлика с прыщавой тинейджерской рожицей*), другие - алкоголь и еду. (Ну да ладно вам - русские упрекают японцев за то, что те чересчур много пьют - парадокс). Третьи видят в книге чуть ли не Библию Эмо (no comment). По мне - вещь все же гораздо глубже. Это - вещь о становлении личности, о постоянной борьбе с жизнью, которая - как «коробка с печенюшками» - никогда не позволяет съесть вкусного печенья гораздо больше, чем его есть внутри.
Можно упрекать Мураками за слишком уж взрослого Ватанабэ - борется, зная, что проиграет, но не сдается, рассуждает как настоящий философ, занимается сексом, как взаправдашний японский мачо Но это - на наш взгляд. Мне кажется, Япония недаром пережила Хиросиму, Нагасаки и Фукусиму, пережила, чтобы возродиться из пепла, словно феникс. Люди там другие. Не лучше и не хуже. Просто ДРУГИЕ. Так что не рискнул бы сказать, что «Как закалялась сталь» - лучше. Понятнее нам - да. Однако японцы ведь ее не читают. А мы Мураками - еще как. Причем, как ни горько признавать, в большинстве своем не для того, чтобы что-то понять, а просто потому, что модно.
Оценка: 9
Харуки Мураками — писатель, который открыл Японию своим читателям. Большую популярность его книги получили в России. Одним из самых известных его произведений является роман «Норвежский лес», в котором автор детально изобразил жизнь героев с их самобытными характерами и актуальными проблемами.
«Норвежский лес» — это особый мир, отличающийся от всех других, но звучащий в голове известной песней The Beatles — Norwegian Wood, которая и послужила основной для названия. Именно ее герой слышит в аэропорту и вспоминает студенческие годы, когда жизнь его была намного ярче и интереснее. Пробудившаяся ностальгия стала лейтмотивом романа и тем настроением, которое остается после прочтения, как послевкусие от горьковатого саке.
О чем книга?
Мураками описывает будни простого студента 70-х годов в Японии Тоору Ватанабэ. Этот период времени ассоциируется у него с борьбой студентов против жестоких порядков в Японии. Но самое главное в произведении – его взаимоотношения с двумя девушками, которые противоположны друг другу. Наоко — умная и безупречно красивая девушка, но со своими странностями. Мидори — активная, эмоциональная и старается брать от жизни все.
В Германии Ватанабэ погружается в воспоминания о юношеских годах, то время, когда он учился в университете. Он помнит, как покончил жизнь самоубийством его друг Тору Кидзуки, как переживала и мучилась Наоко, любившая его. Вскоре, Ватанабэ понимает, что влюблен в Наоко, но ее сердце глубоко ранено. Тогда Ватанабэ встречает Мидори, и между ними образовывается любовный треугольник. Главный герой запутался в этих взаимоотношениях, но понял, что Мидори ближе ему, и их встреча является судьбоносной.
Образ главного героя
Повествование ведется от лица Ватанабэ. Будучи студентом университета, он приехал в Токио из Кобэ. В колледже изучает драму, но сам не знает, почему он выбрал именно это направление. Внимательно наблюдая за героем, мы замечаем, что он не всегда искренен в обыденной жизни с другими людьми и с собой. Он замкнутый, и иногда его мысли расходятся с его поступками. В целом, его можно характеризовать как одинокого, меланхоличного, хмурого и неуверенного в себя юношу. Весь роман построен как путь взросления Ватанабэ. Он становится мужчиной, даже его мысли и речь в финале более уверенные и чистые, чем в начале повествования. У него меняется не только подружка, но и восприятие окружающего мира, поэтому не стоит воспринимать его историю, как исключительно любовную авантюру.
Его дни практически ничем не отличаются друг от друга. Они состоят из прогулок, чтения книг, алкоголя, тоскливых и одиноких обедов в студенческой столовой, рутинной работы в магазине, где он продает пластинки, наблюдения за жизнью других людей, которые становятся неотъемлемой частью его жизни. Ватанабэ прячется «в сумерках» в силу собственной неспособности к творческой реализации, он склонен к рефлексии.
Из неопытного человека с неопределенностью во взглядах он постепенно превращается в уверенного в себе взрослого мужчину, а роман о взрослении показывает, как тяжело и в то же время красиво происходит этот процесс.
Национальный японский колорит
Глазами этого студента мы видим бешеный ритм жителей столичного мегаполиса Японии, знакомимся с традициями этой необычной страны, например, наслаждаемся видом цветущей сакуры. Главной цитатой произведения является: «Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни». С помощью этой основополагающей фразы мы заглядываем в душу японской культуры, где гнездится буддийская философия с ее круговоротом жизни и верой в перерождение человеческой сущности. И в этом особая заслуга писателя.
Чтобы читатели правильно поняли роман, писатель делает акцент на двух ключевых понятиях: любовь и тоска. Тема любви часто встречается в литературе, у каждого писателя она определенная. У Мураками любовь драматичная и печальная. Это связано с тем, что она требует осознанных серьезных поступков, внутренний работы, действий и движений, на что не способны пассивные и замкнутые герои его романов. Поэтому вместо исцеления она приводит к самоубийству. Это, кстати, тоже японский колорит: там зашкаливает количество суицидов. Жизнь японцев веками принадлежала лишь императору, до сих пор во многих аспектах она чересчур строго регламентирована, поэтому чувственная ее сторона находилась и находится под гнетом условностей, что вызывает неразрешимый внутренний конфликт.
В чем смысл романа?
Если человек испытывает нестерпимую боль в своей душе, то починить исцелить почти невозможно. Наоко не смогла смириться со смертью своего возлюбленного Кидзуки, сколько бы не продолжалось ее нахождение в больнице, ей проще было выбрать смерть, чем жить с этими мыслями о нём. Ватанабе встал перед другим выбором, и он выбирает жизнь. Потому Мураками говорит, что смерть — это не противоположность жизни, а ее часть, и каждый сам выбирает, какую сторону принять. Кроме того, он показал исход легкомысленных поступков молодежи. Кидзуки не думает, какую боль и психологическую травму он причиняет любимой девушке. «Все могло бы быть иначе, если бы мой друг детства был бы жив», — подводя итог, говорит Ватанабэ.
Интерпретация финала
Особенно стоит отметить финал романа. Его смысл можно интерпретировать в одну фразу «Что будет, если я умру?». Таким вопросом задалась Наоко, решив покончить жизнь самоубийством. Осознав, что Рейко не может уйти из больницы, потому что ее держит их дружба, а Ватанабэ не может кардинально изменить свою жизнь из-за сильной привязанности. Но самой главной причиной является то, что Наоко не хотела больше жить без Кидзуки, в которого она была так сильно влюблена. Поэтому смерть в романах Мураками является объективной неизбежностью.
Критика
В книге писатель объединяет два разных психологических состояния: мир нормальной жизни и мир депрессии. Настроение проникнуто отчаянием, сгустками тревожных чувств, одиночеством, но и в то же время надеждой, любовью и успокоением. Именно поэтому российский журналист Константин Жаров назвал этот роман «слишком человеческим» и «слишком литературным произведением». В целом, он дает положительную оценку, подчеркивая то, с какой неподдельной простотой писатель погружает читателя в сложный мир героев.
Американский писатель Дэмиэн Уолтер так же положительно высказывался о произведении, называя роман символом путаницы, красоты, одиночества жизни, в которых персонажи иногда теряются и не находят покоя. Читатели Мураками вели ожесточенные споры. Кто–то считает его стиль скучным, кто – то воспринимает взаимоотношения героев как пошлость. Но поклонники все же подчеркивают, что эта сильная книга о жизни и смерти, о любви и ответственности за свои поступки. Некоторые даже сравнивают японского писателя с Ремарком.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!Это очень достойное произведение.
Меня, с моими предпочтениями в литературном мире, поначалу возмутило количество эротических сцен. Мне претит это в литературе. Иначе я подобное произведение отношу к разряду однодневок рассчитанных на эпатаж, не несущих в себе ни грамма информации дающей право нам, читателям, на обсуждение внутри себя прожитого на страницах. Но с другой стороны, автор представитель японской культуры, где как известно общество не приемлет какие-либо моральные предрассудки. И в общем-то вся сексуальная составляющая не выглядит похабной, а даже наоборот, иной порой ключевой составляющей сюжетной линии.
Непосредственно по чтению можно сказать однозначно. Читается очень легко, быстро. На Норвежский лес точно времени много не потратите. Да и по окончанию произведение кое-что привнесет в Ваш внутренний мир.
Сразу после книги смотрел экранизацию. Фильм нельзя смотреть до или вместо книги. Если до книги - потеряете интригу. Если вместо - вообще не поймете что к чему. Фильм как бы дополняет. Позволяет посмотреть на происходящее с другого ракурса. Смотрится экранизация достойно, по духу на мой взгляд полностью соответствует книге.
Оценка 4 из 5 звёзд от Антон 19.04.2019 14:09
Книга очень хороша, но понять сможет не каждый. Те кто говорят: "Я прчитал до трети не втянуло или пошло или о выпивке" книгу не прочитали. Прочитать не значит листать страницы читая слова, а задумываться и чувствовать что пытался передать автор. На самом деле история грустная и полна эмоций. Да есть пошлости и да главный герй пьют. Но ведь в тих моментах и можно найти чтото интересно чтото свое. Каждый раз выпивая случается чтото новое и развивается жизнь. ведь герой не просто пьёт. В общем не прочитав книгу вдумываясь в каждую строчку нельзя её понять. и раньше 16 лет думаю смысла в её прочтении тоже нет.
Простите за ошибкы так как пиошу с электронной книги.
Оценка 5 из 5 звёзд от yunikonnek013 19.08.2017 16:53
Однозначно эта книга оставила след в моей душе.Кажется, что все пережитое главным героем мне рассказал старый друг, кажется, что все это настолько реально,что для меня герои этого произведения останутся добрыми приятелями. Это жизнь как она есть,порой жестокая, несправедливая, веселая и грустная, поэтому книга вызывает чувства радости за героев, чувства печали, мне нравится переживать вместе с героем, плакать, улыбаться... Книга 5/5.
Оценка 5 из 5 звёзд от [email protected] 17.08.2017 21:45
японский мир отличается от нашего, но чувства, как и у всех людей. нельзя сказать, что книга отличная, но прочитать её стоит хотя бы потому, что в ней ничего не спрятано. да, экшена нет. но в таком сюжете он был бы лишним. обычная история об обычном японском парне, который никак не отделается от тяжёлых воспоминаний
Оценка 5 из 5 звёзд от vata 14.08.2017 11:16
Прочитала треть книги, не затянула, не увлекла...
Оценка 2 из 5 звёзд от Аня 16.05.2017 13:37
Книгу поймут не все!
Во-первых, чувства и влюбленности главного героя описываются не просто как "я любил ту, а меня эта, но я ее нет, а ту - да", там вся палитра эмоций, все очень объемно и свежо.
Во-вторых в японской культуре есть некий культ секса, причем иногда извращенного, так что зная это заранее, будьте готовы к откровенным сценам (кстати, могло бы быть и гораздо хуже).
Я лично прочла за три дня, очень легко написано. Динамичного сюжета и экшена не ждите, описывается просто жизнь японца без прикрас.
Оценка 4 из 5 звёзд от heyromanova 10.04.2017 17:59
есть хорошие мысли и одновременно неприятно
уж слишком некрасивые пошлости
мне нравится исключительно Набоков, если уж эротика...
Оценка 3 из 5 звёзд от anna 19.08.2016 20:29
Оценка 4 из 5 звёзд от Гость 31.07.2016 14:01
В книге все по другому написанно. Как литературным языком и тут как будто уличный человек рассказывает о своих буханий!
Оценка 2 из 5 звёзд от Гость 14.05.2016 13:37
очень понравилось. в современном мотиве написано. смотрю на японцев по-новому.
Оценка 5 из 5 звёзд от vipman86 12.04.2016 19:34
почитав отзывы и рецензии, а атк же 60% книги понимаю на сколько верно выражение: на вкус и цвет все фломастеры разные) считаю чтение данной книги напрасной тратой времени!
Оценка 1 из 5 звёзд от sheiko_sasha 05.01.2015 12:27
Почала і думала не зможу читати....нібито не моє,але прочитала....книга сподобалася!!!Заставила задуматися!!!
tokmakova_1992 20.12.2014 18:31
Непростая и оригинальная книга, заставляет задуматься и о персонажах книги, и о собственной жизни...
Оценка 5 из 5 звёзд от andrii.korzhuk 29.10.2014 16:45
Хорошая книга
Оценка 5 из 5 звёзд от natalusha20092009 18.08.2014 08:58
Книга мне безумно понравилась! Мне она тяжелой не показалось, но думаю тем кто нравится Достоевский она понравиться. Очень красивое и чувственное произведение.
Оценка 5 из 5 звёзд от Cristina 12.08.2014 12:39
Тяжелая по настроению, но безумно притягательная книга. Тонкие, режущие истории. Очень нравится. Перечитывала, хоть и тяжело на душе. Есть в ней что-то настоящее, непременно автобиографическое. Кто не знает, п книге снят довольно неплохой фильм с одноименным названием.
Оценка 5 из 5 звёзд от euphoric.starlight 22.07.2014 11:30
Здесь есть всё, что можно найти в Харуки Мураками. Сложно сказать о чём именно эта книга, скорее всего о периоде взросления, а также о становлении личности героя. Читается очень легко. Увлекают буквально с первых страниц. Одно из лучших его произведений, на мой взгляд.
Оценка 4 из 5 звёзд от marina.guziy 23.05.2014 16:15
странное произведение, но мне понравилось.
Оценка 4 из 5 звёзд от kristinalunacy 21.01.2014 16:25
хм, по-моему книга из разряда тех, что вводят в состояние "переживания автора".
мне чем-то по настроению Ремарка напомнило, только если бы Ремарк писал о современности.
Оценка 4 из 5 звёзд от reukr 17.11.2013 13:43
Я не знаю что мне понравилось в этой книге- нет особого сюжета, нет каких-то неожиданных поворотов но! Я настолько очарована что прочла книгу на одном дыхании, это настроение, эмоции. Персонажи настолько близки к простым жизненным образам что подчас ты чувствуешь что написано про тебя.
Оценка 5 из 5 звёзд от Мария 09.10.2013 16:43
Мураками уникален в своем творчестве, если понять, то все книги читаются на одно дыхании.
Книга Харуки Мураками «Норвежский лес» имеет особенную атмосферу. Хотя она совершенно не о природе и прогулках по лесу, это лишь название, во время чтения действительно создается ощущение наслаждения от неспешной прогулки, как будто в этот момент ты слушаешь чью-то историю жизни, которую тебе доверяет писатель.
Главным героем романа является Тоору Ватанабэ, который приезжает в Гамбург и, слыша знакомую песню группы «Битлз», погружается в воспоминания. Ватанабэ вспоминает свои студенческие годы, своих друзей, один из которых покончил с собой. Тогда это наложило серьезный отпечаток на поведение его самого и его подруги Наоко. Им казалось, что они потеряли частичку себя. Постепенно отношения Ватанабэ и Наоко переросли во что-то большее, но эта девушка была слишком сложна психологически и больна физиологически. А позже Ватанабэ встретил другую девушку, совершенно не похожую на Наоко, которая увлекла его своим задором и живым характером. В то же время Ватанабэ продолжает общаться с Наоко, развлекается с приятелем и никак не может понять, что же происходит в его душе.
Роман может показаться просто описанием жизни главного героя, однако это не совсем так, ведь на примере поступков какого-то человека всегда можно что-то понять, сделать выводы. Эта книга затрагивает темы поиска себя, истинности чувств, жалости, сострадания и потери. Немаловажное значение в романе имеет тема самоубийства, которая у японцев проявляется несколько иначе. Это может вызвать некоторое непонимание, но в то же время заставит что-то переосмыслить.
На нашем сайте вы можете скачать книгу "Норвежский лес" Харуки Мураками бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.