Урок японские хокку особенности жанра. Урок «Японские хокку (трёхстишия)
На уроке учащиеся познакомятся с культурой Японии и оригинальным жанром японской поэзии «хокку»; на примерах поэтических миниатюр Басё и Кобаяси научатся определять тему, находить ключевые образы трехстиший и попытаются понять философскую глубину подтекста этих произведений.
Тема: Зарубежная литература XIX века
Урок: Японские трёхстишья (хокку)
Рис. 1. Название Японии. Иероглифы ()
«Путь гор» - таково одно из толкований древнего имени этой страны - Ямато. Действительно, Япония - это, прежде всего, страна гор. Но страна огнедышащих гор больше известна как Страна восходящего солнца.
Сами жители записывают имя родины двумя иероглифами. Один из них означает «солнце», другой - «корень, основа» (рис. 1). Именно здесь рождается новый день. Именно отсюда начинает светило свой каждодневный путь.
Весь мир давно признал: у японцев существует культ красоты. Когда-то предки современных японцев верили, что любой элемент природы имеет душу и является божеством. Именно поэтому многие праздники и символы Японии связаны с природой.
Символом японского императорского дома являются большие хризантемы огику . Им посвящен осенний Праздник Хризантем. Этот цветок изображен на гербе страны, на монетах и ордене Хризантемы - высшей награде Японии.
Символом японца является бамбук . Склонившийся под тяжестью снега бамбук символизирует выносливого и гибкого японца, который противостоит невзгодам и приспосабливается к самым неожиданным трудностям.
С конца марта японцы с нетерпением ждут, когда зацветет японская вишня - сакура. Японцы любуются сакурой уже много веков, собираясь в ее пышных бело-розовых садах. Эта традиция называется ханами. Цветение сакуры в Японии считается символом обновления , потому что лепестки не знают увядания: свежими они опадают на землю.
Осенью в Японии проходят также праздник любования луной и праздник любования кленовыми листьями.
Каждый образованный человек в Японии должен уметь красиво, каллиграфически, писать и владеть мастерством стихосложения.
Одним из самых распространенных жанров японской поэзии является хайку (хокку), появившийся в Х V ІІ-Х V ІІІ вв.
Хокку (или хайку) - лирическое стихотворение, форма японской поэзии.
Хокку состоит из трех стихов: первый и последний стих хокку - пятисложные, а второй стих хокку - семисложный. Всего в хокку 17 слогов.
Это лирическое стихотворение, отличающееся предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Оно изображает жизнь природы и жизнь человека на фоне круговорота времен года. Многие хокку строятся на приеме, который называется со-сложением : имеются два объекта, и хокку представляет динамику их отношений.
Пример №1.
Старый пруд.
Лягушка прыгает.
Всплеск воды.
Тема - философский взгляд на природу;
Два объекта - пруд и лягушка.
В японском языке существует выражение «цивилизация сосновой иглы» . Оно обозначает способность наслаждаться красотой одной хвоинки. Как в капельке росы отражается солнце, так и в одном цветке, в одной ветке отражается природа.
Мастера японской поэзии были лаконичны . Они призывали: всматривайтесь в привычное - увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое - увидите прекрасное, всматривайтесь в простое - увидите сложное, всматривайтесь в частицы - увидите целое, всматривайтесь в малое - увидите великое!
В хокку есть недосказанность , намек, недоговоренность. Авторы надеются, что читатели поймут и оценят и изображение реального мира, не требующее никакого другого толкования, и подтекст.
Основные черты хокку:
1. Лаконичность (3 строки);
2. Внимание к деталям;
3. Недосказанность, подтекст.
Рис. 2. Мацуо Басё ()
Басё — философ, поэт, влюбленный в природу. Он жил в конце XVII столетия. Его жизненный путь необычен.
Сын мелкого самурая, учителя каллиграфии, Мацуо Басё (рис. 2) с детских лет был товарищем в играх княжеского сына. После ранней смерти своего молодого господина Мацуо ушел в город, принял постриг, освободившись этим от службы своему феодалу. Однако монахом не стал, жил в скромном домике в бедном предместье Фукагава, близ города Эдо. Хижина эта со скромным пейзажем описывается поэтом. Он изучает творчество китайских поэтов. Вскоре к нему начинают стекаться многочисленные ученики, которым Басё передает свое учение о поэзии. После того как сгорела его хижина, он начинает многолетние странствия, во время которых и умирает.
Его поэзия, по свидетельству исследователей его творчества, была для поэта не забавой или игрой, а высоким призванием его жизни. Он читал, что она облагораживает и возвышает человека.
Пример №2.
Гляжу - опавший лист Опять взлетел на ветку: То бабочка была. Жанр данного стихотворения - хокку (трехстишье);
Тема -
Образы - лист - бабочка ;
Состояние - опавший - взлетел (смерть - жизнь);
Недосказанность (подтекст): Может быть, глядя на бабочку поэт мечтает о вечной жизни и возможности возрождения.
Пример №3.
Ночная тишина.
Лишь за картиной на стене
Звенит -звенит сверчок.
Жанр данного стихотворения - хокку (трехстишье);
Тема - философское восприятие природы;
Образы: ночь - сверчок;
Состояние: тишина - звон
Недосказанность (подтекст): ночью поэт не спит, что-то его тревожит. Интересно: переживания приятные или не очень?
Рис. 3. Кобаяси Исса ()
Еще один известный японский поэт - Исса Кобаяси (рис. 3) (1763-1827)
Сын крестьянина, Исса рано лишился матери. Новый брак отца не принес счастья никому. На фоне неблагоприятной обстановки в семье в возрасте 13 лет Исса уехал в Эдо (нынешний Токио) на заработки. В возрасте 25 лет он начал изучать поэзию.
Жизнь поэта была трагична. Всю жизнь он боролся с нищетой. Его любимый ребенок умер. Поэт рассказал о своей судьбе в стихах, полных щемящей боли.
Его поэзия говорит о любви к людям, и не только к людям, но и ко всем маленьким существам, беспомощным и обиженным.
Исса был последним крупным поэтом феодальной Японии. Он оставил после себя около 20 000 хокку.
Пример № 3.
Наша жизнь - росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь - и все же ...
Жанр - хокку (трехстишье);
Тема - философская (смысл жизни);
Образы - жизнь - росинка;
Состояние выражено через частицы - пусть, все же;
Идея - жизнь каждого человека коротка по сравнению с вечностью, однако и ее прожить стоит достойно. Надо добавить, что стихотворение было написано в тоске об умершем ребенке.
Пример № 4.
Тихо, тихо ползи
Улитка по склону Фудзи,
Вверх , до самых высот!
Жанр - хокку (трехстишье);
Тема - философская (через наблюдение за природой);
Образы - улитка - священная гора Фудзи;
Состояние: тихо ползет вверх;
Идея: смысл жизни в медленном и трудном приближении к истине.
«Почти каждый образованный японец сочинил в жизни несколько хокку. Конечно, из этого не следует, что в Японии миллионы поэтов… часто это только дань обычаю; но даже машинальные жесты накладывают на человека свой отпечаток. Можно от скуки напиться, можно почитать детективный роман, можно написать хокку… автор если и не возвысился, его сочиняя, то, во всяком случае, не принизил при этом своего человеческого образа», - писал Илья Эренбург.
Список литературы
- Коровина В.Я. Дидактические материалы по литературе. 7 класс. — 2008.
- Тищенко О.А. Домашняя работа по литературе за 7 класс (к учебнику В.Я. Коровиной). — 2012.
- Кутейникова Н.Е. Уроки литературы в 7 классе. — 2009.
- Коровина В.Я. Учебник по литературе. 7 класс. Часть 1. — 2012.
- Коровина В.Я. Учебник по литературе. 7 класс. Часть 2. — 2009.
- Ладыгин М.Б., Зайцева О.Н. Учебник-хрестоматия по литературе. 7 класс. — 2012.
- Курдюмова Т.Ф. Учебник-хрестоматия по литературе. 7 класс. Часть 1. — 2011.
- Фонохрестоматия по литературе за 7 класс к учебнику Коровиной.
- ФЭБ: Словарь литературных терминов ().
- Словари. Литературные термины и понятия ().
- Толковый словарь русского языка ().
- Японика ().
- Мир стихов ().
Домашнее задание
Прочитайте и проанализируйте хокку.
1. Долгий день напролет
Поет - и не напоется
Жаворонок весной.
2. Посадили деревья в саду.
Тихо, тихо, чтоб их ободрить,
Шепчет осенний дождь.
1. По дороге не ссорьтесь,
Помогайте друг другу, как братья,
Перелетные птицы!
2. Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.
УРОК ЛИТЕРАТУРЫ В 7 КЛАССЕ
Тема: Японская поэзия
Цель: дать общее представление о японской поэзии; познакомить с японским
трехстишием – хокку; развивать речь учащихся;
воспитывать любовь к прекрасному
Ход урока:
Вступительное слово учителя.
Вам о чем-нибудь говорят слова «хокку», «танка»?
А с какой страной у вас у вас ассоциируются эти слова?
Хокку и танка – это японские стихотворения.
И сегодня на уроке речь пойдет о классической японской поэзии – стихах, написанных в далекой от нас и совсем не похожей на нашу стране.
Вы, наверное, обратили внимание на то, что тема урока не обозначена, дано лишь общее название тому, о чем пойдет речь на уроке.
Я предлагаю вам самим придумать название уроку, в зависимости от того, какой отклик найдет он в вашей душе.
Это может бать фраза, сформулированная вами самостоятельно или услышанная на уроке. И в конце урока вы ее озвучите.
Сегодняшний урок – своеобразная экскурсия. А листок, лежащий перед вами, пусть будет путеводителем.
Итак, японская поэзия. Она, конечно, не похожа на нашу и может сначала показаться вам очень странной и непонятной. Но нельзя из этого сразу делать вывод, что это плохие стихи. Ведь даже написанные много веков назад стихи не забылись, их переводят на разные языки, печатают.
Когда мне не нравится что-то в искусстве, я спрашиваю себя: может быть я не очень хороший зритель или читатель? Может я не заставил свою душу трудиться?
Японская поэзия требует попытки взглянуть на мир глазами жителя Страны восходящего солнца – человека, привыкшем видеть великое в малом, замечать красоту в самом обыденном и любоваться ею: росинкой на цветке, алыми листьями клена, причудливым камнем или полетом бабочки.
Потому главное кредо японцев заключается в старинной мудрости:
Всматривайтесь в привычное –
И вы увидите неожиданное.
Всматривайтесь в некрасивое -
И вы увидите прекрасное.
Всматривайтесь в простое -
И вы увидите сложное.
Всматривайтесь в малое -
И вы увидите великое.
Эти слова и станут эпиграфом сегодняшнего урока.
Какие слова, по- вашему, являются ключевыми в этой мудрости?
За этими словами – жизненная философия японцев: всматривайтесь, чтобы увидеть и понять суть вещей.
Не случайно в Японии так развита культура созерцания – любования красотой.
Существуют даже национальные праздники, связанные с любованием природой:
Ханами – любование цветами сакуры
Момидзими – любование алыми листьями клена
Юкими – любование снегом.
Цукими – любование луной.
Формирование фоновых знаний: созерцательность и эстетизм.
Послушайте стихотворение японского поэта Мацуо Басё, жившего в семнадцатом веке.
На луну загляделись.
Наконец – то мы можем вздохнуть!-
Мимолетная тучка.
О чем вам рассказало это стихотворение?
Что дает возможность героям стихотворения перевести дух?
Вы, наверное, не раз видели Японию по телевизору: какие там огромные перенаселенные города, где кажется и природы не осталось. В японском метро так тесно, что специальные люди в час пик «утрамбовывают» пассажиров, чтобы закрыть двери вагонов.
В этой стране самая продолжительная среди развитых стран рабочая неделя;
даже простуженный, японец не позволит себе провести несколько дней в постели.
Казалось бы, когда любоваться природой?
И все же, придя с работы, он может выйти в свой маленький садик, на балкон или просто сесть перед бонзай, карликовым деревцем, и отдохнуть душой, общаясь с природой.
Один цветок может заменить ему целый мир.
Что вы можете сказать о герое этого стихотворения?
За ночь вьюнок обвился
Вкруг бадьи моего колодца.
У соседа воды возьму
Упражнение в каллиграфии.
Для японцев характерны сосредоточенность. Даже их письмо свидетельствует об этом, И об особом подходе к жизни, любовании красотой. Каллиграфия - красивое письмо - у них тоже искусство. Пишут каллиграфы кисточкой, черной тушью на шелке или тонкой рисовой бумаге. И даже соревнуются в искусстве красиво написать, например, свое имя.
И детей учат в школе красиво писать иероглифы.
Попробуйте и вы красиво написать свое имя на листке (место на это отведено)
Как вы думаете, что должен ощущать человек, когда долго, неторопливо, красиво пишет?
4. Формирование фоновых знаний: символика времен года.
Японский читатель – это чуткий и талантливый соавтор. По выразительным деталям он восстанавливает целый мир. Но ему легче, чем нам. Он знает много таких вещей, которые нам неизвестны. Ему достаточно намека там, где нам нужно все объяснять.
Вот еще одно стихотворение:
Какая грусть!
В маленькой клетке подвешен
Пленный сверчок
Каким настроением проникнуто это стихотворение?
Как вы думаете, что вызвало эту грусть?
Можете ли вы сказать, какое время года изображено?
Японскому читателю ясно, что речь здесь идет об осени: осенними вечерами на уличных лотках продаются клетки с поющими насекомыми – сверчками, или цикадами. Горожане держат их у себя дома, чтобы слушать «голоса осени». И грусть Басё вызвана прежде всего ощущением осени.
О временах года не всегда говорится прямо. Можно увидеть лишь указание на то или иное время года.
Зима - это зимняя слива, снег, иней, черный цвет;
Весна – цветение плодовых деревьев, ива в пуху, пение лягушек, пион, обильный дождь;
Лето – лотос, соловей, кукушка.
Осень – поющие насекомые, хризантемы, желтые листья, моросящий дождь.
Особенно любят японцы осень, очень красивую, длящуюся дольше других сезонов.
Пустынный сад…
Найсинно
Как вы поняли это стихотворение?
Весна – Лето – Осень - Зима - это не просто времена года.
В жизни каждого человека свои – весна, лето, осень, зима. Мир природы соединен с миром человека.
Формирование теоретических знаний: форма хокку.
Теперь пора сказать, что стихи, которые вы сегодня слышите, Называются хокку (хайку)
Самая маленькая восточная страна привыкла ко всему маленькому: маленьким удобным домам, готовым к любым катаклизмам, минимуму обстановки в них; карликовым деревьям, маленьким садам камней, коротеньким стихам – хокку.
Хокку - лирическое трехстишие о природе, человеке, его чувствах. Оно изображает жизнь природы и человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года.
Написать хокку непросто. Оно подчиняется определенным правилам, довольно строгим.
Правда, вы без труда найдете отступления. В этом виноваты переводчики: следовать правилам сложно. А вот японец заметит сразу и скажет то же, что вы говорите, когда нарушается ритм стихотворения: «Оно нескладное». Поэтому японский поэт никогда от правил не отступает.
В хокку всегда три строки. В отличие от русской поэзии, где чередуются ударные и безударные слоги, для японской это не важно. Но зато имеет значение количество слогов. И если наш поэт может выбирать любой размер, короткие или длинные строчки, то в хокку длина строк строго определена:
1 стих – 5 слогов
2 стих – 7 слогов
3 стих – 5 слогов
Обычно хокку можно разделить на две части: одна строчка + две или наоборот. И связаны они не логически, а по ассоциации.
Простота хайку – это та совершенная простота, за которой – постоянная работа души, чуткость в восприятии мира.
Один западный литературовед сравнивал японское стихотворение с драгоценным камнем, который нельзя увеличить, но который можно сделать еще прекраснее, шлифуя, доводя до совершенства его грани. Шлифовать намеченные грани – дело не только автора, но и читателя. И чем богаче его внутренний мир, чем тоньше он умеет чувствовать, тем глубже его душа откликнется на прозвучавший в хокку зов души поэта, тем ярче засверкает этот маленький драгоценный камешек.
Почти каждый образованный японец сочинил в своей жизни несколько хокку.
Писатель Ихара Сайкаку в течение одного дня написал 600 тысяч хокку.
Конечно из этого не следует, что в Японии миллионы поэтов. Можно от скуки полежать на диване, можно посмотреть сериал, а можно написать хокку. Пусть несовершенное. Автор если и не возвысится, сочиняя его, то, во всяком случае, не принизит при этом себя.
Попробуем и мы с вами написать хокку. Но прежде вспомним, каковы требования.
Давайте их назовем.
И ещё, хоку – это всегда намек, загадка, недосказанность так как оно очень короткое. Средства поэтической речи очень скупы. Хокку избегает эпитета и метафоры, если может без них обойтись.
Проба пера.
Вглядитесь в эти цветы. Они нравятся вам? А какие ассоциации они вызывают.
Солнышко ассоциаций (на доске)
Нежность
Подснеж-ник
А теперь попробуйте написать хокку.
Ромашка.
О милом друге
Не спрошу ромашку.
Пусть цветет она.
Какая нежность!
Перед цветком я замер:
Очарован им.
Подснежник.
Пробился цветок
Сквозь холодную землю.
Жду тепла я.
Земля холодна.
Только хрупкий подснежник
Ей дарит тепло.
Рассматривание репродукций картин Андо Хиросигэ
Зачем художник оставляет незаполненное пространство?
Вы уже поняли, что главное в стихах и в картинах - намек. Мы должны его понять и додумать.
Главный принцип японского искусства выражен в притче, которую рассказывают тем, кто начинает учиться традиционному японскому искусству аранжировки цветов - икебане.
«У Сенно Рикю (знаменитого мастера чайной церемонии, который жил в XVI веке) был прекрасный сад, славившийся цветами повилики. Этот сад захотел увидеть сам правитель. Заранее предупредив хозяина, высокий гость прибыл в сад ранним утром.
Но что же он увидел? Все цветы были срезаны, и только из одного сделана икебана. "Почему ты так поступил?" - спросил удивленный правитель. "Множество цветов рассеяло бы ваше внимание, - ответил мастер, - а этот один - самый прекрасный - призван воплотить в себе красоту всего сада"».
Обратимся к русской живописи.
Какие строчки русских поэтов вспоминаются вам, когда высмотрите на эти репродукции?
При всей непохожести русского и японского искусства, можно ли найти какие – то точки соприкосновения, что- то общее?
Заключение
Многие из нас не знают, что можно с восторгом внимать пению лягушек, не умеют часами любоваться камнями или цветущим деревом. У нас гуси улетают осенью и прилетают весной. В Японии – наоборот.
Но многое в наших представлениях совпадает:
красота и грусть золотой осени, восторг от цветущего сада и радость от первого снега…
Мир прекрасен… Нужно только всмотреться.
И разве не перекликаются строки Н. Рыленкова и старинная японская мудрость, ставшая эпиграфом этого урока.
В заключение послушайте песню Давида Тухманова и подумайте, что в ней созвучно японской поэзии (восхищение красотой мира)
Японские хокку (трёхстишия)
Путешествие в страну восходящего солнца.
Цель урока : познакомить с жанром хокку,
с поэтами- представителями этого жанра,
уметь определять тему и идею трёхстишья,
воспитывать любовь и уважение к культуре
разных народов.
Название Японии. (Нихон - ни-солнце, хон-корень, основа) . «Путь гор» - таково одно из толкований древнего имени этой страны - Ямато. Действительно, Япония - это, прежде всего, страна гор. Но страна огнедышащих гор больше известна как Страна восходящего солнца.
Сами жители записывают имя родины двумя иероглифами. Именно здесь рождается новый день. Именно отсюда начинает светило свой каждодневный путь.
Весь мир давно признал: у японцев существует культ красоты. Когда-то предки современных японцев верили, что любой элемент природы имеет душу и является божеством. Именно поэтому многие праздники и символы Японии связаны с природой.
Символом японского императорского дома являются большие хризантемы огику . Им посвящен осенний Праздник Хризантем.
Этот цветок изображен на гербе страны, на монетах и ордене Хризантемы - высшей награде Японии.
Символом японца является бамбук . Склонившийся под тяжестью снега бамбук символизирует выносливого и гибкого японца, который противостоит невзгодам и приспосабливается к самым неожиданным трудностям.
С конца марта японцы с нетерпением ждут, когда зацветет японская вишня - сакура. Японцы любуются сакурой уже много веков, собираясь в ее пышных бело-розовых садах. Эта традиция называется ханами.
Цветение сакуры в Японии считается символом обновления
, потому что лепестки не знают увядания: свежими они опадают на землю.
Осенью в Японии проходят также праздник любования луной и праздник любования кленовыми листьями.
Каждый образованный человек в Японии должен уметь красиво, каллиграфически, писать и владеть мастерством стихосложения. Одним из самых распространенных жанров японской поэзии является хайку (хокку), появившийся в ХVІІ - ХVІІІ вв.
Хокку (или хайку) - лирическое стихотворение, форма японской поэзии.
Хокку состоит из трех стихов: первый и последний стих хокку - пятисложные, а второй стих хокку - семисложный. Всего в хокку 17 слогов .
Содержание хокку.
Это лирическое стихотворение, отличающееся предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Оно изображает жизнь природы и жизнь человека на фоне круговорота времен года. Многие хокку строятся на приеме, который называется со-сложением : имеются два объекта, и хокку представляет динамику их отношений.
Пример №1.
Старый пруд.
Лягушка прыгает.
Всплеск воды.
Тема - философский взгляд на природу;
Два объекта - пруд и лягушка.
В японском языке существует выражение " цивилизация сосновой иглы ". Оно обозначает способность наслаждаться красотой одной хвоинки. Как в капельке росы отражается солнце, так и в одном цветке, в одной ветке отражается природа.
Мастера японской поэзии были лаконичны . Они призывали: всматривайтесь в привычное - увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое - увидите прекрасное, всматривайтесь в простое - увидите сложное, всматривайтесь в частицы - увидите целое, всматривайтесь в малое - увидите великое!
Авторы хокку ставили перед собой задачу не описать, а передать свое настроение, переживание в данный момент времени.
В хокку есть недосказанность , намек, недоговоренность. Авторы надеются, что читатели поймут и оценят и изображение реального мира, не требующее никакого другого толкования, и подтекст.
Основные черты хокку:
1. Лаконичность (3 строки);
2. Внимание к деталям;
3. Недосказанность, подтекст.
Басё — философ, поэт, влюбленный в природу. Он жил в конце XVII столетия. Его жизненный путь необычен.
Сын мелкого самурая, учителя каллиграфии, Мацуо Басё с детских лет был товарищем в играх княжеского сына. После ранней смерти своего молодого господина Мацуо ушел в город, принял постриг, освободившись этим от службы своему феодалу. Однако монахом не стал, жил в скромном домике в бедном предместье Фукагава, близ города Эдо. Хижина эта со скромным пейзажем описывается поэтом. Он изучает творчество китайских поэтов. Вскоре к нему начинают стекаться многочисленные ученики, которым Басё передает свое учение о поэзии. После того как сгорела его хижина, он начинает многолетние странствия, во время которых и умирает.
Его поэзия, по свидетельству исследователей его творчества, была для поэта не забавой или игрой, а высоким призванием его жизни. Он читал, что она облагораживает и возвышает человека.
Пример №2.
Гляжу - опавший лист Опять взлетел на ветку: То бабочка была. Жанр данного стихотворения - хокку (трехстишье);
Тема -
Образы - лист - бабочка ;
Состояние - опавший - взлетел (смерть - жизнь);
Недосказанность (подтекст): Может быть, глядя на бабочку поэт мечтает о вечной жизни и возможности возрождения.
Пример №3.
Ночная тишина.
Лишь за картиной на стене
Звенит -звенит сверчок.
Жанр данного стихотворения - хокку (трехстишье);
Тема - философское восприятие природы;
Образы: ночь -сверчок;
Состояние: тишина - звон
Недосказанность (подтекст): ночью поэт не спит, что-то его тревожит. Интересно: переживания приятные или не очень?
Еще один известный японский поэт - Исса Кобаяси (1763 - 1827)
Сын крестьянина, Исса рано лишился матери. Новый брак отца не принес счастья никому. На фоне неблагоприятной обстановки в семье в возрасте 13 лет Исса уехал в Эдо (нынешний Токио) на заработки. В возрасте 25 лет он начал изучать поэзию.
Жизнь поэта была трагична. Всю жизнь он боролся с нищетой. Его любимый ребенок умер. Поэт рассказал о своей судьбе в стихах, полных щемящей боли.
Его поэзия говорит о любви к людям, и не только к людям, но и ко всем маленьким существам, беспомощным и обиженным.
Исса был последним крупным поэтом феодальной Японии. Он оставил после себя около 20000 хокку.
Пример № 3.
Наша жизнь - росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь - и все же ...
Жанр - хокку (трехстишье);
Тема - философская (смысл жизни);
Образы - жизнь - росинка;
Состояние выражено через частицы - пусть, все же;
Идея - жизнь каждого человека коротка по сравнению с вечностью, однако и ее прожить стоит достойно. Надо добавить, что стихотворение было написано в тоске об умершем ребенке.
Пример № 4.
Тихо, тихо ползи
Улитка по склону Фудзи,
Вверх , до самых высот!
Жанр - хокку (трехстишье);
Тема - философская (через наблюдение за природой);
Образы - улитка - священная гора Фудзи;
Состояние: тихо ползет вверх;
Идея: смысл жизни в медленном и трудном приближении к истине.
Что вы узнали о японцах и Японии?
Как вы поняли, что такое хокку?
Сколько в нём слогов?
Назовите его основные черты?
Каких поэтов Японии вы узнали?
Попробуйте сами сочинить хокку. Не бойтесь, не сомневайтесь в себе. Посмотрите вокруг и творите.
Может быть вам поможет совет Ильи Эренбурга:
“Почти каждый образованный японец сочинил в жизни несколько хокку. Конечно, из этого не следует, что в Японии миллионы поэтов… часто это только дань обычаю; но даже машинальные жесты накладывают на человека свой отпечаток. Можно от скуки напиться, можно почитать детективный роман, можно написать хокку… автор если и не возвысился, его сочиняя, то, во всяком случае, не принизил при этом своего человеческого образа”.
Домашнее задание
Прочитайте и проанализируйте хокку (2-3 по выбору)
Мацуо Басё, Кобаяси Исса
Японская поэзия. Хокку
Цели:
Познакомить с видом японского национального искусства хокку.
Вовлечь учеников в творческий процесс – соавторство.
Воспитывать любовь к японской поэзии.
Оборудование: проектор, слайды, сердечки для награждения, материал к уроку (хокку Мацуо Басё, репродукции гравюр Андо Хиросигэ), японская национальная музыка.
Ход урока
На фоне японской национальной музыки, одновременно показываются слайды с изображением японских картин природы.
– Сегодня мы с вами совершим заочное путешествие. Давайте из Восточного Казахстана перенесёмся в страну древних традиций и самых современных технологий, изысканных гравюр и сверхмощных автомобилей, загадочных садов камней и небоскрёбов. Всё это – Япония. Какие ассоциации у вас вызывает Япония? (Сакура, икебана, оригами, самурай, бонсай,…). Сегодня мы с вами познакомимся с ещё одной визитной карточкой Японии – хокку.
Читаю медленно трёхстишие:
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
– Это стихи японского поэта Мацуо Басё. Чем они необычны?
– Здесь нет развёрнутой картины природы, музыкального благозвучия, рифмы, живописного языка – всего того, к чему мы привыкли. Что прежде всего бросается в глаза?
– Здесь нет ничего лишнего. Голая ветка, одинокий ворон, вечер – и перед нами картина поздней осени.
– Да, всё предельно просто, лаконично, похоже на японский рисунок кистью. Но при этом можно почувствовать отсутствие ветра. Природа будто замерла, попрощавшись с праздником жизни. Попытайтесь более детально передать картину, которую нарисовал поэт.
– В прозрачном сумраке чётко виден силуэт дерева, на ветке которого неподвижно застыл ворон.
– Так о чём же говорит Басё, изображая пейзаж возле хижины? Об одиночестве ворона?
– Через пейзаж поэт передал нам своё душевное состояние. Он говорит не об одиночестве птицы, а о своём собственном.
Это трёхстишие потребовало от нас вдумчивого чтения. Автор вызвал в нас лирическое волнение своей картиной осеннего вечера, дав толчок нашему воображению. Этот посыл читателю обусловлен спецификой всей японской культурой. Жители маленькой восточной страны привыкли ко всему миниатюрному: крошечным удобным домам с минимумом обстановки, готовым к любым природным катаклизмам, карликовым деревьям бонсай, небольшим садам камней, коротеньким стихам – танка и хокку. Но ведь всё большое складывается из малого. И потому кредо жителей Страны восходящего солнца заключается в старинной мудрости:
Всматривайтесь в привычное – и вы увидите неожиданное.
Всматривайтесь в некрасивое – и вы увидите красивое.
Всматривайтесь в простое – и вы увидите сложное.
Всматривайтесь в малое – и вы увидите великое.
– Отметьте ключевые слова, передающие жизненную философию японцев.
– Всматривайтесь – и вы увидите.
– Предлагаю эти слова взять эпиграфом к нашему сегодняшнему уроку, потому что я хочу вас познакомить с некоторыми особенностями краткой японской поэтической формой.
Народ любит и охотно создаёт короткие песни – сжатые поучительные формулы, где нет ни одного лишнего слова. Интересно отметить, что стремление к лаконизму, любовь к малым формам вообще присущи японскому национальному искусству. Хокку – лирические стихотворения о природе. Оно изображает жизнь природы и жизнь человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времён года.
В каждом стихе хокку определённое количество слогов: пять в первом, семь во втором, и пять в третьем – всего семнадцать слогов. Ударения в хокку роли не играют. Рифмы нет, но звуковая и ритмическая организация трёхстишия – предмет большой заботы японских поэтов. Краткость роднит хокку с народными пословицами. Некоторые трёхстишия получили хождение в народной речи на правах пословиц, как, например, стихотворение поэта Басё:
Слово скажу –
Леденеют губы.
Осенний вихрь!
– К чему призывает хокку?
– К молчанию, как пословица оно означает, что «осторожность иногда заставляет помолчать».
– Какую русскую пословицу напоминает хокку?
– Слово не воробей, вылетит – не поймаешь.
– А чем хокку отличается от пословицы?
– Своими жанровыми признаками. Это не назидательное изречение, не притча, а поэтическая картина, созданная художником слова с помощью одного-двух штрихов.
– Хокку учит нас искать потаённую красоту в повседневном, обычном. Непревзойдённым мастером хокку является выдающийся национальный поэт Японии Мацуо Басё. Он родился в 1644 году. Его стихи и ныне, по прошествии трёх веков, знает наизусть каждый культурный японец. Его хокку полны глубокого значения, они раскрывают перед нами душевный мир, его чувства и переживания. Он хорошо знал жизнь простых людей Японии. Судьба самого поэта складывалась своеобразно. Он – сын учителя каллиграфии, с детства был товарищем игр княжеского сына – большого любителя поэзии, начал рано писать стихи. После смерти своего господина ушёл в город, принял постриг, но настоящим монахом не стал, жил в маленьком предместье.
Он был замечательным учителем поэзии. Один из его учеников убедил своего отца подарить учителю маленькую хижину у пруда. Возле неё поэт посадил банановую пальму (по-японски басё ), отсюда его псевдоним. Как-то осенью Басё шёл с одним из своих учеников по рисовому полю. Увидев красную стрекозу, юноша сложил хокку:
Оторви пару крыльев
У стрекозы –
И получится стручок перца.
– Нет, – сказал Басё, – это не хокку. Ты убил стрекозу. Если ты хочешь сложить хокку и дать ему жизнь, нужно сказать… Что сказал поэт?
Добавь пару крыльев
К стручку перца –
И появится стрекоза.
Раздаю ученикам материалы к уроку: листы с распечатанными хокку Басё. Нужно прокомментировать их.
Белые хризантемы
Перед глазами вижу –
Ни одной пылинки.
Комментарий: Это не просто зарисовка с натуры. Хризантема символизирует в Японии радость, долголетие. В древности существовал такой обычай: в ночь перед девятым днём девятой луны на хризантему набрасывали шёлковую ткань, которой наутро обтирались: считалось, что пропитавшись росой и ароматом хризантем, она способна обеспечить бессмертие. В стране сохранилась традиция проводить фестивали и выставки хризантем. Там говорят: «Никогда так не думаешь о друге, как глядя на снег, луну или цветы». Ведь в Японии любование красотой происходит в общении с друзьями. Белые хризантемы, которое Басё увидел в доме друзей, вызвали у него мысли о сущности бытия. Хризантема – это «солнышко», златоцвет, а монахи уподобляли просветлённое сознание солнцу, увиденному в полночь. Осень – пора увядания. Белый цвет у японцев – цвет траура. Преподносить белые хризантемы можно лишь в день поминовения или в минуты расставания с дорогими сердцу людьми. На закате жизни поэт очистил своё сознание от «пыли» – мирских забот, отвлекавших его от размышлений о высокой сущности поэзии. Он готов проститься с друзьями.
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
Комментарий: Первая строка представляет собой статическую картину. Она создаёт ощущение неподвижности, запущенности. Поэт воспринимает её как символ неизменно печальной жизни. Вторая часть миниатюры противопоставляется первой по признакам «неподвижность – движение», «безмолвие – звук, всплеск». Спокойствие пруда, которое кажется вечным, вдруг нарушено маленькой лягушкой. Этот прыжок живого существа можно воспринять как символ случайности, нарушения принятого закона жизни. В жизни с её устоявшимся порядком когда-нибудь произойдёт событие, которое изменит этот порядок, нарушит сонное спокойствие.
Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела…
О, с какой неохотой!
Комментарий: Поэта побудило написать это стихотворение расставание с гостеприимным домом своего друга.
Как свищет ветер осенний
Тогда лишь поймёте мои стихи,
Когда заночуете в поле.
И осенью хочется жить
Этой бабочке: пьёт торопливо
С хризантемы росу.
На основе гравюр Андо Хиросигэ предлагаю ученикам создать трёхстишия.
– Одна из больших тем японской лирики – времена года. Рассмотрите гравюры японского художника и скажите «по-японски» (с помощью хокку) о том, что видит художник, созерцающий картины природы в разное время года. Сочиняя хокку, воспользуйтесь советом Басё: «Учись сосне у сосны, бамбуку – у бамбука. Истину не увидишь, если будешь следовать за собой. Учиться – значит проникать в сердцевину вещи; открой её душу, переживи, тогда и родится стих».
Чтение и комментирование написанных хокку.
– Мацуо Басё однажды сказал своему ученику: «Написать две-три хокку – этого достаточно для целой человеческой жизни». Ощутив себя в роли авторов хокку, как вы понимаете эти слова?
Сборник хокку нельзя «пробегать глазами», листая страницу за страницей. Если читатель будет пассивным и недостаточно внимательным, он не воспримет импульса, посланного ему поэтом. В книге избранных хокку – вся природа Японии, исконный уклад её жизни, обычаи и верования, труд и праздники японского народа в их самых характерных, живых подробностях. Вот почему хокку любят, знают наизусть и сочиняют до сих пор.
Что я знал
Что узнал
Что хочу узнать
Домашнее задание. В качестве домашнего задания на основе стихотворений А.С.Пушкина «Осень», М.Ю.Лермонтова «Листок» и С.А.Есенина «Отговорила роща золотая…» прошу учащихся попробовать самим сочинить хокку, взяв за основу хокку Басё.
Хокку
Мацуо Басё
Белые хризантемы
Перед глазами вижу –
Ни одной пылинки.
Не слишком мне подражайте!
Взгляните, что толку в сходстве таком?
Две половинки дыни.
"Осень уже пришла!"-
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к подушке моей.
Все волнения, всю печаль
Своего смятенного сердца
Гибкой иве отдай.
В саду, где раскрылись ирисы,
Беседовать с старым другом своим,-
Какая награда путнику!
Вот причуда знатока!
На цветок без аромата
Опустился мотылёк.
Вечерним вьюнком
Я в плен захвачен... Недвижно
Стою в забытьи.
В небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень:
Белеет свежий срез.
Как разлилась река!
Цапля бредет на коротких ножках
По колено в воде.
Как стонет от ветра банан,
Как падают капли в кадку,
Я слышу всю ночь на пролет.
Хокку
Мацуо Басё
Ива склонилась и спит.
И кажется мне, соловей на ветке...
Это ее душа.
Послышится вдруг "шорх-шорх".
В душе тоска шевельнется...
Бамбук в морозную ночь.
Как свищет ветер осенний!
Тогда лишь поймете мои стихи,
Когда заночуете в поле.
И осенью хочется жить
Этой бабочке: пьет торопливо
С хризантемы росу.
Цветы увяли.
Сыплются, падают семена,
Как будто слезы...
Внимательно вглядись!
Цветы пастушьей сумки
Увидишь под плетнем.
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
Первый снег под утро.
Он едва-едва прикрыл
Листики нарцисса.
Вода так холодна!
Уснуть не может чайка,
Качаясь на волне.
Луна или утренний снег...
Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.
Вот так и кончаю год.
Хокку
Мацуо Басё
В чашечке цветка
Дремлет шмель. Не тронь его,
Воробей-дружок!
Аиста гнездо на ветру.
А под ним - за пределами бури -
Вишен спокойный цвет.
Долгий день напролет
Поет - и не напоется
Жаворонок весной.
Над простором полей -
Ничем к земле не привязан -
Жаворонок звенит.
Нынче выпал ясный день.
Но откуда брызжут капли?
В небе облака клочок.
Важно ступает
Цапля по свежему жниву.
Осень в деревне.
Бросил на миг
Обмолачивать рис крестьянин,
Глядит на луну.
Как летом густеет трава!
И только у однолиста
Один-единственный лист.
Неподвижно висит
Темная туча в полнеба...
Видно, молнию ждет.
О, сколько их на полях!
Но каждый цветет по-своему -
В этом высший подвиг цветка!
Хокку
Мацуо Басё
Одеяло для одного.
И ледяная, черная
Зимняя ночь... О, печаль!
Весна уходит.
Плачут птицы. Глаза у рыб
Полны слезами.
В гостях у вишневых цветов
Я пробыл ни много ни мало -
Двадцать счастливых дней.
Содрогнись, о холм!
Осенний ветер в поле -
Мой одинокий стон.
Бабочкой никогда
Он уже не станет... Напрасно дрожит
Червяк на осеннем ветру.
Скажи мне, для чего,
О, ворон, в шумный город
Отсюда ты летишь?
Как нежны молодые листья
Даже здесь, на сорной траве
У позабытого дома.
Камелии лепестки...
Может быть, соловей уронил
Шапочку из цветов?
Листья плюща...
Отчего-то их дымный пурпур
О былом говорит.
Замшелый могильный камень.
Под ним - наяву это или во сне? -
Хокку
Мацуо Басё
Все кружится стрекоза...
Никак зацепиться не может
За стебли гибкой травы.
Ты не думай с презреньем:
"Какие мелкие семена!"
Это ведь красный перец.
Сначала покинул траву...
Потом деревья покинул...
Жаворонка полет.
Колокол смолк вдалеке,
Но ароматом вечерних цветов
Отзвук его плывет.
Хижина рыбака.
Замешался в груду креветок
Одинокий сверчок.
Белый волос упал.
Под моим изголовьем
Не смолкает сверчок.
Больной опустился гусь
На поле холодной ночью.
Сон одинокий в пути.
Уж осени конец,
Но верит в будущие дни
Зеленый мандарин.
Откуда вдруг такая лень?
Едва меня сегодня добудились...
Шумит весенний дождь.
Кричат перепела.
Должно быть, вечереет.
Глаз ястреба померк.
Хокку
Мацуо Басё
Опала листва.
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.
Посадили деревья в саду.
Тихо, тихо, чтоб их ободрить,
Шепчет осенний дождь.
Чтоб холодный вихрь
Ароматом напоить, опять раскрылись
Поздней осенью цветы.
Уродливый ворон -
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!
С ветки на ветку
Тихо с бегают капли...
Дождик весенний.
Через изгородь
Сколько раз перепорхнули
Крылья бабочки!
Плотно закрыла рот
Раковина морская.
Невыносимый зной!
Только дохнет ветерок -
С ветки на ветку ивы
Бабочка перепорхнет.
Не успела отнять руки,
Как уже ветерок весенний
Поселился в зеленом ростке.
Кукушка вдаль летит,
За нею по воде.
Мацуо Басё. Хокку
Этот урок помог мне понять…
Я задумался о…
Я хотел бы больше узнать о…
Мацуо Басё. Хокку
Этот урок помог мне понять…
Я задумался о…
Я хотел бы больше узнать о…